Природа в мировоззрении японцев. Отношение японцев к «дикой» природе.


Вишни в цвету

Например, в бесчисленных литературных произведениях используется метафора короткой продолжительности жизни сакуры. Цветущая пыль, быстро увядает и падает на землю (смерть). Японцы понимают что жизнь цветка слишком коротка. Вишневый цвет отражает нас, людей, и мы готовы принять смерть, считают японцы. Возможно, это одна из причин, почему вишневые цветы выглядят для японцев такими глубокими и красивыми. Это уникальный, типично японский способ думать о вишневых цветках.

Другой пример — «Ваби-саби». Это течение широко распространено во всех аспектах японского искусства, литературы, философии и мысли. Фигура природы, объекты и взаимоотношения с живыми существами являются важной частью этого ориентированного на красоту мировоззрения, такого как несовершенство и хрупкость.

Хорошо известны примеры эстетики ваби, сухого сансуи (например, каменного сада храма Дзэн), керамики, которая была специально сделана для того, чтобы подчеркнуть естественность, подчеркнуть природу.

https://masakaru.ru/isskustvo/iskusstvo/ikebana.html

Есть деревянные здания, которые гармонируют, а не выделяются в окружающей природе.

  • Даже самый священный храм Исэ в Синто является живым примером Ваби-Саби. На самом деле, храмы и святыни разрушаются раз в 20 лет, а затем восстанавливаются с нуля. Чтобы физически выразить важность красоты и хрупкости, есть ли лучший способ узнать через религию, что она прочно связана с миром природы?

Кроме того, японцы часто используют природные и сезонные элементы при написании вещей во всех формах, будь то стихи, проза или письма друзьям. Формальное письмо обычно начинается с упоминания времен года. Хайку традиционно подчеркивает природу как предмет. Кроме того, метафоры, использующие природу, очень распространены в литературе.

  • Нет сомнений в важности природы в японской культуре. Японский взгляд на эти четыре сезона очень отличается, особенно от западных понятий.

23 МУДРОСТИ ДЗЕН-БУДДИЗМА

Утренняя свежесть сливы

Не одна лишь Япония славна традициями любования цветами. Корейцы не меньше своих соседей вкушают прелесть тонких красок, эфемерной красоты и романтического очарования. В качестве «модели» выступает опять же вишня — правда, не японского, а отдельного местного вида. Кроме этого корейцы с удовольствием созерцают сливу — её цветки больше по размеру и менее насыщенного розового цвета. Цветение вишневых деревьев на юге Корейского полуострова начнется в этом году в среднем на шесть дней раньше обычного, сообщила в четверг Корейская метеорологическая служба. По данным синоптиков, раннему цветению вишни способствует тёплая погода, установившаяся с конца февраля на всей территории страны. Приблизительно 21 марта вишнёвые деревья зацвели на острове Чеджудо, к концу месяца — в южных провинциях Кёнсандо и Чолладо. В течение первой недели апреля покроются цветами вишневые деревья в центральных районах страны.

Однако, можно найти мало японцев, которые хотят попасть в нетронутую природу.

На самом деле, мало кто из японцев хочет долго оставаться в нетронутой и дикой природе. Скорее японцы предпочитают «чистые» природные пространства, такие как ландшафтные сады, бонсай, икебана и ухоженные термальные ванны.

С точки зрения западных людей эти пространства относятся к разным категориям природы. Для многих жителей Запада «природа» и «дикий» это великолепные реки, высокие горные хребты, леса и обширные поля.

В отличие от этого, в Японии довольно часто называют сады и парки естественными. Если они наполнены деревьями, цветами и водой, они считаются природным ландшафтом. И нетронутая, первобытная природа, и «чистая природа» попадают в разряд природы.


Токио

  • То, что западные люди называют природой, неразвитое, грязное, отдалённое, место с водой и снегом, являются опасными и ужасными местами с обычной японской точки зрения.

Страх японцев по поводу природы в значительной степени основан на причине слишком урбанизированной жизни у большинства жителей страны. Перепись 2010 показывает 90,7% от общего населения Японии живет в городах.


Игровые аппараты

  • Но основная причина того, что японцы должны держаться на расстоянии от природы, заключается в том, что японская природа может быть действительно ужасной.

Культ красоты

Вулкан Сакурадзима на южном острове Кюсю воплощает собой соединение ярости и ласки, необузданность разрушительных сил природы и упорство человека-созидателя. Окаменевшие лавовые потоки превращены в ступенчатые террасы фруктовых садов. Кажется, будто мандариновые деревья усыпаны белыми цветами. Но цветы эти бумажные. Таким кулечком усердный садовод бережно прикрывает каждую завязь.

Пусть природа Японии порой жестока к людям. Пусть она скупа. Но достаточно побывать на этих островах, чтобы понять, почему их жители обожествляют родную природу.

Понятие живописности выражается у народов Дальнего Востока словами «горы и воды». В Японии такие элементы красоты поистине вездесущи. Это страна лесистых гор и морских заливов.

На сравнительно небольшой территории представлена природа самых различных климатических поясов. Бамбук, склонившийся под тяжестью снега, — символ того, что тут соседствуют север и юг. Японские острова лежат в зоне муссонных ветров. В конце весны и в начале лета массы влажного воздуха со стороны Тихого океана приносят обильные дожди, столь необходимые для рисовой рассады. Зимой же холодные ветры со стороны Сибири набираются влагой над Японским морем и приносят на северо-западное побережье Страны восходящего солнца самое большое в мире количество снега для данных широт.

Сочетание муссонных ветров, теплого морского течения и субтропических широт сделало Японию страной своеобразного климата, где весна, лето, осень и зима очерчены чрезвычайно четко и сменяют друг друга очень пунктуально.

Японцы находят радость в том, чтобы не только следить за этой переменой, но и подчинять ей ритм своей жизни. Им присуща не столько решимость покорять природу, сколько стремление жить в согласии с ней.

Этой же чертой пронизано их искусство. Цель японского садовника — воссоздать природу в миниатюре. Ремесленник стремится выявить фактуру материала. Повар — сохранить изначальный вкус продукта.

Универсальной приправой у японских поваров служит адзи-но-мото. Слово это буквально означает «корень вкуса». Назначение адзи-но-мото — усиливать присущие продуктам вкусовые особенности.

Можно сказать, что адзи-но-мото символизирует собой японское искусство вообще. Его цель — доводить материал до такого состояния, в котором он наиболее полно раскрывал бы свою первородную прелесть.

Присущая японцам любовь к природе воплотилась в своеобразных чертах национального быта. Японский дом — это как бы навес над пустотой. В каждой комнате есть стена, которую можно раздвинуть, а можно и вовсе снять.

Когда такие створки служат наружными стенами, они оклеиваются белой рисовой бумагой и называются «седзи». А те, что делят собой внутреннее помещение, а также служат раздвижными дверьми, именуются «фусума».

Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражает почти полное отсутствие мебели. Глаз видит лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, рисовая бумага которых мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст.

Разумеется, конструктивные особенности японского дома порождены постоянной угрозой землетрясений. Хотя деревянный каркас ходит ходуном при подземных толчках, он гораздо более стоек, нежели кирпичные стены. А если крыша все-таки обрушилась, каркас легко собрать заново.

Раздвижные стены японского жилища, несомненно, воплощают и стремление его обитателей быть ближе к природе, вместо того чтобы отгораживаться от нее.

Стремление к гармонии с природой, культ ее красоты — главные черты японского образа жизни. Специалисты признают, что эту черту характера с детских лет активно воспитывает местная школа. В погожий день занятия в классах часто отменяют, чтобы детвора отправилась на воздух рисовать с натуры или слушать объяснения учителя о том, как распознавать прекрасное.

Важное место в эстетическом воспитании ребенка занимает обучение письму. Спору нет, иероглифика — тяжкое бремя для японского школьника. Она отбирает у него в три-четыре раза больше времени и сил, нежели овладение родным языком в других странах.

Но нельзя не отметить и другое. При изучении иероглифики стирается грань между чистописанием и рисованием. Совершенное владение кистью и безукоризненное чувство пропорций, нужные для иероглифического письма, делают грамотного японца к тому же и умелым живописцем.

В быту японцев прочно укоренились обычаи коллективного любования наиболее поэтическими явлениями природы. Зимой принято наслаждаться свежевыпавшим снегом, весной — цветением вишни, осенью — багряной листвой кленов и полной луной.

Речь идет не о каком-то избранном классе. Автомобильные заводы, электротехнические концерны, рыболовецкие артели нанимают для этого целые экскурсионные автоколонны. Благодаря дополнительным туристским маршрутам такие путешествия вполне доступны для любого коллектива и во многом скрашивают повседневную жизнь простых тружеников.

Японцы находят и ценят прекрасное и в том, что окружает человека в его будничной жизни, в каждом предмете повседневного быта. Не только картина или ваза, а любой предмет домашней утвари, вплоть до лопаточки для накладывания риса, может быть воплощением красоты.

Находить прекрасное в обыденном учит и чайная церемония. Если страсти, бушующие в человеческой душе, порождают определенные жесты, то есть и такие жесты, которые способны воздействовать на душу, успокаивать ее. Строго определенными движениями, их размеренностью чайная церемония успокаивает душу, приводит ее в состояние, в котором она особенно чутко отзывается на вездесущую красоту природы.

В японском жилище есть ниша, где стоит ваза с икебана — композицией из цветов. Икебана — это самостоятельный вид изобразительного искусства. Ближе всего к нему стоит, пожалуй, ваяние. Скульптор ваяет из мрамора, глины. В данном случае в его руках — цветы и ветки.

Цель икебана — выражать красоту природы, создавая композиции из цветов и керамики. Искусство икебана любимо в Японии за его общедоступность, за то, что оно помогает человеку любого достатка чувствовать себя духовно богатым.

Япония являет собой сейчас как бы двоякий пример для человечества. С одной стороны, своим жизненным укладом японцы опровергают домыслы о том, будто современная цивилизация обедняет духовную жизнь человека, заслоняет от него мир прекрасного. С другой стороны, облик Японских островов тревожнее других уголков Земли предостерегает в наш век против губительных последствий неразумного природопользования.

Нельзя сказать, что Япония живописна лишь там, где природа ее осталась нетронутой. Разве не волнуют душу созданные многими поколениями уступчатые террасы рисовых полей? Или чайные плантации, где слившиеся кроны аккуратно подстриженных кустов спускаются по склонам, словно гигантские змеи?

Ухоженность, отношение к полю как к грядке или клумбе — характерная черта Японии, один из элементов ее живописности. А разве не украшают пейзаж бетонные ленты скоростных автострад или вантовые мосты, переброшенные через Внутреннее море?

Страна восходящего солнца свидетельствует: человеческий труд способен приумножать красоту природы пропорционально разумности его приложения.

Японцы всегда сосуществовали со стихийными бедствиями .

Даже японские шершни, которые живут во многих районах Японии, могут стать причиной смерти. Укусы, вызванные шершнями, вызывают мучительную боль.


Шершни

Медузы во многих местах по всей стране могут быть смертельно опасными, укус некоторых змей, вызывают госпитализацию пострадавших или смерть. И не забывайте об огромной ядовитой многоножке (Tobismkade), которая вышла из фильмов ужасов, и встречается в сельской местности. Они вырастают до 30 см в длину, их укус вызывает сильные боли, озноб, жар и т.п.


Сороконожка

В Японии часто происходят стихийные бедствия. Огромные землетрясения и цунами, оползни, тайфуны, вулканы и наводнения. Конечно, такие стихийные бедствия происходят в разных странах мира, но можно сказать, что Япония — это страна, которая «находится в гармонии с ними».

  • Великое восточно-японское землетрясение, которое произошло в регионе Тохоку в 2011 году, является одним из самых крупных землетрясений, зарегистрированных в мире, и даже в Японии, которая может похвастаться самыми изощренными в мире мерами по предотвращению землетрясений, погибло 16 000 человек и 2500 пропали без вести.


Фукусима.
Великое землетрясение в Канто 1923 года привело к гибели более 140 000 человек от землетрясения, пожара и огненной бури. Землетрясение в Кумамото 2021 года и сильные наводнения, вызванные проливными дождями 2021 года, разрушили город и убили много людей. Япония всегда была страной, которая боролась с большим количеством стихийных бедствий.

Теперь вы можете понять, почему в Японии есть страх перед природой. В отличие от многих стран на Западе, Япония является очень опасным местом с точки зрения стихийных бедствий.

  • Конечно, то, что у японцев есть определенное чувство страха, не означает, что они не чувствуют глубокой связи с природой или не проявляют к ней уважения. Природа может быть ужасной, но в то же время как уже упоминалось выше, ясно, что природа погружена в японское искусство, образ жизни, культуру и убеждения.


Фото 1900 год

Японское мышление о природе уважают на западе.

Эти уникальные японские концепции природы весьма отличаются от идей западных людей, но в последнее время они начали постепенно распространяться по всему миру. Вместо того чтобы быть обескураживающим, как отличающиеся от их собственной культуры, японское мышление довольно уважаемо в мире.


Сад камней

Например, японские сады и японское искусство, литература и дизайн интерьера, их позиция в отношении уважения к природе, основанной на религии, такой как синтоизм и дзен, мышлении боевых искусств, имеют множество поклонников за рубежом.


Бонсай

«Домашняя природа» — самый безопасный способ насладиться сезонными изменениями при общении с природой. Вот почему ландшафтные сады, бонсай, икебана и сезонные цветы (такие как вишня и сливы) важны для этих людей. Это уникально в Японии, это представляет глубокое уважение к природе с ее огромной силой.


сад камней

Просмотры: 2 335

Поделиться ссылкой:

  • Tweet
  • WhatsApp
  • Поделиться записями на Tumblr
  • Telegram
  • Ещё
  • по электронной почте
  • Pocket
  • Печать

Понравилось это:

Нравится

Искусство в школе

«Красота — это яркий свет, озаряющий мир, при этом свете тебе открывается истина, правда, добро; озаренный этим светом, ты испытываешь приверженность и непримиримость. Красота учит распознавать зло и бороться с ним. Я бы назвал красоту гимнастикой души — она выпрямляет наш дух, нашу совесть, наши чувства и убеждения. Красота — это зеркало, в котором ты видишь сам себя и в соответствии с этим относишься сам к себе» Василий Александрович Сухомлинский

Наверное, всегда и везде человек любовался красотой природы. Но школьные уроки любования красотой можно встретить редко. Такой урок есть в японских школах. Это регулярные экскурсии на природу, на которых детей учат любоваться природой.

В Японии не случайно появился такой урок. Известно, что японцы умеют различать 240 оттенков цветов, в японском языке есть 24 слова для обозначения времени года. В японской культуре существуют разные виды любования явлениями природы. Цукими — любование полнолунием осенью, момидзигари — любование осенью сменой цвета кленовых листьев, сочетаниями красной, желтой и зеленой листвы, юкими — любование первым снегом зимой, ханами— любование цветами, сакураманкай — любование цветением вишни сакуры ранней весной, хотаругари — любование светлячками через объектив фотоаппарата в районе префектур Манива и Окаяма.

До 4 класса японские дети не сдают экзаменов. Основное внимание обращается на воспитание. Детей учат уважению к другим людям, самоконтролю, бережному отношению к природе, игре на флейте, каллиграфии. Также дети учатся писать традиционные японские стихи хокку. Хокку — трехстишия, в которых в лирическом ключе говорится о природе и отношении к ней автора. Например, хокку знаменитого японского поэта 17 века Мацуо Басё «Полевой цветок»:

Полевой цветок В лучах заката меня Пленил на миг.

Уроки любования красотой природы — часть воспитания. Постепенно дети учатся видеть красоту различных явлений природы, а потом переходят к постижению красоты в искусстве — живописи, классической музыке, литературе и других видах искусства. Умение замечать, видеть красоту, слышать и чувствовать — это воспитывается, а не появляется само по себе.

Подобный подход к воспитанию был в «Школе радости» Василия Александровича Сухомлинского.

Педагог, прошедший ужасы самой кровопролитной и жестокой войны в истории, потерявший семью, учил детей видеть красоту природы, красоту во всём.

В «Школе радости» Сухомлинского занятия часто проводились под открытым небом, на природе. Дети учились видеть красоту окружающего мира, наблюдать за различными явлениями природы. Сухомлинский считал, что воспитывать в детях чувство прекрасного необходимо, чтобы пробуждать в них добрые чувства к растениям, живым существам, людям — именно это предупреждает появление жестокости и безразличия, которые так тревожат нас в поведении некоторых детей и подростков.

Именно общение с природой воспитывает доброту и милосердие, способность видеть красоту, развивает наблюдательность, пробуждает творческие способности и ответственность за окружающее.

«Красота – это радость твоей жизни. Человек стал Человеком потому, что увидел глубину синего неба, мерцание звёзд, розовый разлив вечерней и утренней зари, багровый закат перед ветреным днём, трепетание марева над горизонтом, безбрежную даль степей, синие тени в сугробах мартовского снега, журавлиный косяк в небесной лазури, отражение солнца в прозрачных каплях утренней росы, серые нити дождя в пасмурный осенний день, фиолетовое облачко на сиреневом кусте, нежный стебелёк и голубой колокольчик подснежника, – увидел и изумился, и пошёл по земле, создавая новую красоту», — отмечал Сухомлинский.

Общение с природой нужно и важно ребёнку. Такие дети меньше болеют, пребывание на природе снимает стресс, этот бич 21 века. У детей формируется бережное отношение к окружающему миру.

Василий Александрович Сухомлинский писал: «Активно воздействовать на природу, но при этом оставаться сыном ее, быть венцом ее творения и одновременно обладателем ее сил, по-сыновнему бережно относиться к ней — вот какую позицию нужно воспитывать у учащихся в процессе их взаимодействия с природой».

Человек обрёл немалое могущество и способность неоднократно уничтожить всё живое на Земле. Давайте учить детей ценить и любить природу, видеть красоту, создавать красоту, направлять знания и энергию на то, чтобы беречь окружающий мир — наш дом!

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]