12 crazy laws that only apply in Japan


Correct behavior of tourists

Many are attracted to Asian countries: China, Japan, Thailand and others. Their culture is significantly different from Russian and European, which is why they are interesting for tourist travel. When preparing for a vacation, it is important to take into account the correct behavior in a foreign country.

Of course, someone will say that they are not concerned with the rules and norms of behavior accepted among the inhabitants of the country. After all, he's just a tourist. But for a person who sincerely respects the culture of another state, observing customs is important and valuable, first of all, for himself, as for an educated person with broad views who wants to develop as a person.

Japan's "Split Copyright Concept": There is no law, but there are examples

For a long time. Even more. I was planning a blog - to try to analyze Japanese copyright, taking into account old conclusions on the Internet that it is “split”, and numerous examples of the fact that audiovisual works of the Land of the Rising Sun are licensed, modestly speaking, not quite in a European way - then not If they sell a track for a film, then they won’t let you duplicate the song from the screensaver, then you have to collect licensing permissions from almost every second-category artist for the film, then for some reason the musical score is completely rewritten during licensing, and so on. Apart from a few cases of a technical nature and issues of perception of products by viewers from another region, all the “persons involved in bilateral agreements” with the Japanese blame all these strange little things on their copyright, on the peculiarities of their licensing of products.

Unfortunately, I was not able to find direct excerpts from legal acts that are available in Russian and English (it is a complete mockery of the eyes to translate “Japanese” by auto-translators) that would talk about some kind of unique “split copyright law of Japan”. Only traditional norms, both in content and in design, that do not stray from the mainstream of international legal acts in the field of intellectual property law, and are not so fundamentally different from the same part IV of the Civil Code of the Russian Federation. Even in domestic scientific publications on Japanese copyright, not a word could be found about the concept of “split copyright.”

Therefore, the result of the research is this: directly “responsible” norms have not been found. But there are few examples of subtleties and “splitting” in the licensing of Japanese products, which can simply be summarized and called indirect evidence of the existence of “split Japanese copyright” or, more precisely, “a very detailed approach to licensing of audiovisual products.”

So.

1. Interview with the director of the feature film “Guyver” Brian Yuzna about the problems encountered when trying to license Japanese products abroad:

“And one more thing: the rights to film adaptation of anime are quite difficult to obtain, because they belong to many people - manga publishers, artists, studios, anime director - and some of the rights holders, or even all of them, must approve your film. In fact, they can close the project already at the script stage. A good example here is “Silent Hill”: many studios wanted to buy the rights to this Japanese game, but only Christophe Gance managed to make a film based on it, because his vision coincided with the vision of the Japanese. And what happened when Hollywood laid its paw on Godzilla, remember? The Hollywood version has nothing in common with the original Godzilla except the name!” (Anime Guide. Issue 35. May 2009. P. 39)

2. Now examples from Reanimedia - one of the few remaining localizers of Japanese audiovisual products in Russia https://www.animeforum.ru/index.php?s=5600feb9ff89afc7c514b18edcc70e01&showtopic=73322

"2.12. What is the problem with long delays in approving disk content? In communication?

We have no problems communicating with Japanese colleagues - neither over the phone nor in person. The problem is that the production committees of many "big" productions consist of many individuals and companies, and it can be very difficult for the Japanese distributor, roughly speaking, to collect all the signatures (and we can't help). Other situations also happen. For example, difficulties with the approval of additional bonuses for “Greywings” arose due to the fact that the international distributor of the work, Geneon USA, ceased to exist, and the process of returning the rights to the Japanese Geneon, which, moreover, was absorbed by Universal, was delayed (studio -manufacturer, Radix, was generally disbanded long ago). There are two ways to solve the problem: the first is to wait for approval as long as necessary, and the second is to not approve anything at all. You can go the second route, and some companies do, but in the long run it is very damaging to both reputation and business relationships.”

"2.17. What exactly is the reason for such fastidiousness on the Japanese side?

The Japanese are much more sensitive than others when it comes to compliance with copyright and related rights. I can give an example related to Spice and Wolf: when publishing an anime series in Japan, the publishing house managed to attract Ju Ayakura, a light novel illustrator, to work on it. Trading cards, puzzles and Blu-ray covers have been made based on these works. But these illustrations cannot be published outside Japan, since the publishing house did not receive such rights from the illustrator’s representatives (one can assume that due to the high price). Many such examples can be given. For example, in the American edition of Speed ​​Grapher, the intro song Duran Duran (Girls on Film) had to be replaced with something inexpressive, because it was not possible to negotiate with the owners of the rights to this song in the United States.”

"3.1. How do you feel about pirated distribution of your licenses on the Internet?

We are guided by the requirements of authors and producers of works, as set forth in licensing agreements. Since our company works directly with Japanese copyright holders and their representatives, bypassing American and European intermediaries, fulfilling these requirements is especially important for us.

Copyright protection is an integral part of the license agreement. Most licensing agreements enshrine our obligation to combat the unauthorized distribution of works in “our” territory.”

“5.14. Why don't you make desktop "wallpapers" based on the anime you publish?

The main difficulties stem from the fact that Japanese copyright holders are usually unsympathetic to the idea of ​​digital distribution of high-resolution art. There is a widely held point of view that even those “damaged” by design elements, copyrights, etc. Print quality character images in the public domain violate the rights of the creators.

This does not mean that we abandon the idea of ​​“wallpaper”, far from it. You just have to come to terms with the fact that this is not possible for all works.”

"6.3. Is it possible to release the Russian edition of Blu-Ray at the same time as the Japanese one?

No. Almost all Blu-Ray rights are subject to a legal restriction - a release ban for at least a year to a year and a half after the BD is released in Japan."

"9.1. Will you be releasing OSTs (music discs) from the anime?

The OST licensing process is complicated and expensive, as the rights to it are owned by different companies than the rights to the series. For example, in “The Melancholy of Haruhi Suzumiya” we were not allowed to publish the Russian OST, and we waited a year and a half for a response. In the case of Gurren Lagann, the Japanese copyright holder did not allow dubbing of the songs, but is ready to sell the rights to the Japanese OST, but the low sales of the series no longer allow us to buy the rights to it.”

3. B news from the Internet, which is not known to be fake:

“In 2004... Bandai Studios released a limited edition of Zeta Gundam, dubbed in both English and Japanese... However, due to Bandai Studios not having the rights to the theme songs outside of Asia, the opening sequence and ending were replaced with using secondary music instead of the main musical series” (link).

PS Picture taken.

What not to do in Japan

If the destination of the trip is Japan, then its residents will certainly appreciate respect for their culture, since they themselves strictly follow its rules.

Tourists usually spend most of their time outdoors, so first of all they should pay attention to what they should not do in public places:

  1. Talk loudly to each other and on the phone. It is better to switch mobile phones to silent mode before leaving home, and turn them off completely in public transport or establishments. Answer important or urgent calls in a hushed voice.
  2. Eating on the go is unsightly. If you really want to have a snack, it’s better to go to the nearest cafe or at least step away from the main street and eat near the kiosk where the food was purchased.
  3. Snorting in the middle of the street or in public places is the height of bad manners, as is sniffling loudly. It’s better to step aside or go to the toilet and blow your nose there.
  4. You can't point your finger at someone. This gesture should be replaced by a slight nod of the hand towards an object or person;
  5. You should not take photographs of people without their permission , just like store windows, works of art and goods.

It's forbidden to be fat

Since 2008, the “metabolic law” has been in force in Japan. Thus, the country decided to fight the excess weight of its residents. By law, people between the ages of 40 and 75 have their waist measured, which should not exceed 85 cm for men and 90 cm for women. If the norm is exceeded, the Japanese are provided with special medical support for weight control, but without any fines or penalties.

Nuances of behavior in Japan for tourists

There are a few more points to consider. This concerns the cultural traditions of the country:

  • Before entering a house, a temple, a fitting room, or a bathhouse, it is customary to take off your shoes;
  • Tips are never given to anyone;
  • helping one of the staff is not accepted - it is tantamount to insult;
  • no need to wait or ask for a fork or spoon - in Japan they eat with chopsticks;
  • It is not customary to pour soy sauce into rice. Pieces of rice are dipped in sauce;
  • after finishing a meal or during it, there is no need to break the chopsticks, stick them into the contents of the plate, etc. You just need to put them on a special stand for chopsticks, which is usually served along with other cutlery;
  • at the table and outside of meals, it is not customary to serve or take objects with one hand;
  • if alcoholic drinks are served, they are poured for someone else; you cannot pour them for yourself;
  • In Japan, garbage is always sorted for further recycling, so trash cans usually have inscriptions or pictograms on them. If there is no trash can nearby, then you need to take the garbage with you to the nearest trash can.

By observing the rules of behavior accepted in Japan, a tourist has every chance not only to win the favor of the local residents, but also to better get to know the culture of this state.

Strict naming restrictions apply for newborns

In Japan, there are very strict rules regarding what a child can be named, as the Japanese believe in the power and influence of a name on a person’s destiny. Parents do not have the right to choose a name whose meaning may be considered ambiguous or carry negative energy. For example, in 1993 they wanted to name a child Akuma, which translates as “demon.” The parents were even sued, and the baby was given a different, more “positive” name.

But even if you have a dog according to all the rules, the adventures are just beginning.

Having bought yourself a puppy, you need to make sure that it does not bother anyone. When you walk him, you take a portable dog litter box with you. As soon as your dog poops, you must clean up after him. But you can’t just throw dog poop somewhere in the city. You take them home with you (in a portable dog bin) and throw them away at home.

If you are walking with a pet through crowded areas , the Japanese consider it a rule of good manners to have a special stroller for dogs. A stroller is no longer a pampering option, but a necessity for walking with your animal along the central streets. If you walk a dog on a leash, the Japanese will look at you askance, and if it allows itself to lick someone’s leg, a person can easily call the police: “What is this going on with you!” Why did your dog lick my shoe?”

It’s the same “fun” with cats. If you keep a cat, you should definitely trim its claws to prevent it from scratching, otherwise the neighbors may complain about a strange noise. Well, cats are also very often walked in strollers.

Don't break chopstick etiquette

The Japanese will be impressed if you can eat with chopsticks with dexterity. However, don't make common process-related mistakes. For example, it is not recommended to leave chopsticks vertically in a plate of rice - this is a reference to a funeral ritual. If you want to place chopsticks on the table, use a stand located near the plate for this. Do not use your chopsticks to pass a piece of food to someone else, this is considered a serious taboo. If you are sharing one dish, take pieces and transfer them to your own plate before eating. Also, never rub chopsticks together, it's rude. If you take into account all these details, your behavior at the table will seem impeccable to others.

You don't have to remember your Wi-Fi password. It's easy to view on your computer

70% in half a century: stingrays and sharks on the planet are facing extinction

Tatyana Dogeleva has stopped fighting old age and is trying on new roles

Don't wear shoes indoors

If you visit a Japanese home, you are expected to remove your shoes as soon as you step through the threshold. The shoes you wear outside are considered dirty, so you should immediately change them to the slippers located at the entrance. The shoe rule also applies to traditional ryokan hotels, some public places such as temples or shrines, as well as schools and hospitals. If you see that everyone is taking off their shoes at the entrance, then you should do the same (as a rule, slippers prepared for you will be waiting nearby). Shoes are also prohibited in restaurants, where diners are expected to sit on the floor on traditional tatami mats. In this case, slippers are not needed at all - they can damage the straw upholstery of the tatami. Wear socks without holes! In addition, it is important to remember the rule that house slippers must be changed to special ones intended for visiting the toilet before entering the restroom. These shoes are kept in front of the toilet specifically for this purpose. After you leave the toilet, don’t forget to change your shoes back to your slippers! These rules may seem complicated, but you can get used to them quickly enough if you pay attention.

Imagine the color black: an ophthalmologist told how to relieve eye tension

Tiramisu with matcha tea: makes you fall in love not only with its taste, but also with its beautiful design

What an appetite: feta cheese has become a scarce product due to bloggers’ love for it

Rating
( 1 rating, average 4 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]