Территория Японии размещается на 6800 островах стратовулканического архипелага в Тихом океане, её площадь — 377,9 тыс. Км². Китай и Тайвань на северо-востоке отделены от японских берегов Восточно-Китайским морем, Корея на востоке — Японским морем, в северном направлении от Японии лежит территория РФ.
Рельеф Японии
Береговая линия Японии отличается высокой степенью изрезанности, здесь большое количество бухт и морских заливов. Характерная особенность местного рельефа — преобладание гор, составляющих 71 % всей территории страны. Количество равнин и низменностей невелико, это небольшие прибрежные участки около моря или в речных долинах, окаймленные горными вершинами.
(Подробная карта рельефа Японии)
Рельеф Японии — результат продолжающихся и по сей день процессов горообразования сейсмически нестабильной Тихоокеанской геосинклинальной области. Каждый год здесь регистрируются тысячи землетрясений различной амплитуды, если землетрясение проходит на дне моря или океана, возрастает опасность поднятия огромных приливных волн, цунами, их разрушительная сила может принести значительный вред как людям, так и их имуществу.
Как Фудзияма получила свое название
Этимология названия Фудзи до сих пор остается неизвестной. В Японии Фудзисан символизирует древность, гора была священной как для монахов, так и для обычных граждан. Предположительно, Фудзи дословно переводится как «бессмертие». Это подтверждает один из источников, датированный 10 веком нашей эры. Сохранились записи, датированные веками, относящимися к эпохе правления династии Эдо. Согласно им, название горы происходит от рисового колоса и ассоциируется со стройностью.
Существует мнение, что Фудзияма получила имя благодаря некогда обитавшим здесь народам айны. Это название можно ассоциировать с огнем. Впрочем, ряд лингвистов опровергает данную версию, полагая, что название можно связать с радугой.
Величественная красота высочайшей горы Японии
Современные китайские иероглифы, которые используются в нынешней письменности японцев и фигурирующие в названии горы, связаны с богатством и благородством. Однако их смысловая нагрузка невелика, поскольку их скорее можно относить к добавочным словам.
Основная версия, предполагающая, что Фудзи означает «бессмертие», произошла от сказки про старика Такэтори. Однако народная этимология утверждает, что название имеет прямое отношение к слову «несравненный». Есть также утверждение, согласно которому этимология восходит к слову «неисчерпаемый». Версия о связи названия с колоском была создана ученым Хирата Ацутанэ.
Связывание названия горы Фудзи с огнем появилось благодаря миссионеру Джону Ботчелору. Однако японские языковеды опровергают эту версию, ссылаясь на фонетическое развитие. Связь с деревом глицинии нашел топонимист Кандзи Кагами. Он также предположил, что можно провести параллель и со словом радуга. Словосочетание «гора Фудзияма» является избыточным, но именно так предпочитают писать западные источники. Сами же японцы считают подобного рода чтение неверным. Существует множество вариантов написания названия вулкана, однако их используют только в поэзии. Например, Фуё-хо означает «лотосовый пик», что, скорее всего, связано с ассоциацией Фудзиямы с цветком лотоса. Также встречается название Фугаку, которое предполагает, что Фудзи — имя собственное.
Горы и вулканы Японии
Для горных вершин характерны средние и низкие высоты, зачастую они вытянуты меридиональном направлении, иногда имеют лабиринтообразную форму (горы острова Кюсю). Одна из самых значительных японских горных систем — Японские Альпы (назвал их так Уолтер Вестен, английский миссионер, проповедовавший христианство японцам), находятся в центральной части острова Хонсю. Это три параллельных друг другу хребта высотой до 3-х тыс. метров, разделенных глубокими ущельями и площадками ледников.
Геологические характеристики
Происхождение Фудзиямы, на топографию которого повлияла вулканическая активность, неизвестно. Согласно народной традиции, гора образовалась после землетрясения в 286 г. до н.э. Вулканологи считают, что нынешний вулкан – это результат четырех отдельных фаз вулканической активности, характеризующие его форму и структуру. Правильная коническая форма горы является следствием наложения слоев затвердевшей лавы и вулканического пепла.
Главный кратер вулкана Фудзияма расположен на разломе, который является частью Тихоокеанского пояса, между Евразийской плитой, Охотской плитой и Филиппинской плитой. Хотя основная фаза вулканической деятельности Фудзиямы происходила 11-8 тысяч лет назад, вулкан не считается потухшим. С 781 г. произошло 10 извержений, в том числе три значительных. Последнее извержение произошло с 28 октября 1707 года по 1 января 1708 года. Оно сопровождалось сильным землетрясением 28 октября 1707 года.
Следствием вулканической деятельности и расслоения структуры вулкана Фудзияма, является 150 затвердевших лавовых потоков, среди которых самыми большими являются потоки Мисимы и Мано. Эти потоки, создали многочисленные естественные пещеры с лавовыми камнями вдоль склонов горы.
Помимо пещер, можно также наблюдать характерные “лавовые деревья” (лавовое покрытие вокруг ствола дерева, оставленное потоком лавы).
Поверхность горы покрыта долинами и ущельями, образовавшихся в результате коррозии ветра, воды и снега на протяжении веков. Самое большое и обширное из этих ущелий, идет до западной стороны вершины на высоте около 2200 м. Ущелье имеет 2 км в длину при ширине 500 м, а глубина составляет 150 м.
Высочайшая горная вершина Японии
Фудзияма
Высочайшей точкой Японии и всемирно известной японской горой является действующий стратовулкан Фудзияма (3776 м) на острове Хонсю в 90 км к юго-западу от столицы Японии — Токио, входит в состав системы Японских Альп. В данное время он проявляет слабую активность, последняя вулканическая деятельность здесь зарегистрирована в начале XVIII века.
Вулкан отличается классической конусообразной формо, для буддистов и синтоистов это объект религиозного поклонения, для гостей страны — объект восхищения, для алипинистов – объект покорения. Коренные жители ласково называют её «Фудзи», она – яркий символ страны наравне с сакурой и оригами, воспетый в японском искусстве в течении не одной сотни лет.
Гора Дзао
Канатная дорога на горе Дзао. Хватит ли смелости прокатиться на ней? |
Вне зависимости от того, что вы ищете, будь это отличные горячие источники, активный зимний отдых на природе, плотно облепленные снегом деревья, похожие на каких-то монстров, живописная горная местность, осенние листья или туристическое приключение, всё это вы найдете на горе Дзао. Правда, чтобы поразиться красоте заснеженных просторов, испугаться монстров или посвятить время зимнему спорту, ехать придется всё-таки в другое время года. А нас пока что интересует осень — в особенности великолепные осенние пейзажи на склонах горы Дзао. К слову, в отличие от любования листопадом, возможность посетить горячие источники актуальна в течение всего года. Гора Дзао — это особое место, которое способно подарить вам лучший отдых.
Кратерное озеро Окама на горе Дзао. Восхитительный цвет! | Источник: Tomoaki INABA |
Расположено оно на границе между префектурами Ямагата и Мияги в префектуре Тохоку. Вулканическая горная цепь, похожая на эту, не только заставит вас ощутить гордость за то, что вы покорили ее пешеходные тропы, но и предложит такие невероятные чудеса природы, как кратер Окама, где сформировалось невероятно красивое озеро.
Не хотите ли вы полюбоваться сияющими красками местных осенних пейзажей? В таком случае направляйтесь к онсэну Дзао, где вас посадят на канатную дорогу Дзао, чтобы вы полюбовались восхитительными видами округи. Осенние цвета покорят ваше сердце. Чтобы насладиться ими, вовсе не обязательно быть бывалым туристом или фанатом гор — достаточно положиться на канатную дорогу, с которой вам откроются все лучшие точки обзора. Наиболее рекомендуемое место для посещения горы Дзао — это середина октября.
Горные хребты и вулканические вершины
Большая часть японских вершин это потухшие или действующие вулканы (их около 200, из них 67 относят к категории «живых», т.е. действующих или спящих). Наиболее активные вулканы на территории Японии — Асосан (зарегистрировано более 70 извержений, его кратер – один из самых больших в мире), Михараяма, Асама, Сакурадзима.
Хида
Северный горный хребет Японских Альп, его длина 140 км, горные вершины достигают высоты более 3100 метров, высочайшие вершины хребта — гора Таятема, выстой 3015 метров и горный пик Хотака, 3190 м.
Кисо
Цепь горных хребтов длиной в 150 км в центральной части острова Хонсю в составе Японских Альп (хребет центральной части). Состоит из гранитных горных пород, его высочайшая точка — гора Комагатаке (2956 м). Подножье гор покрыты густыми хвойными лесами, заметна высокая степень расчеленности крутых склонов долинами рек Кисо и Тенрю.
Акаиси
Южный хребет Японских Альп, расположенный в центральной части острова Хонсю, включает территории префектур Нагано, Яманаси и Сидзуока. Высочайшая точка — гора Кито, высотой 3193 м.
Дайсецудзан
Горный хребет, протянувшийся на 100 км в центре острова Хоккайдо, высочайшая точка — потухший вулкан Асахидакэ (2290 м). В его основе гранит, кварцит, песчаник и сланцы. В его пределах размещен Национальный парк с одноименным названием.
Китаками
Горный хребет длиной около 200 км, шириной в 60 км, находится в северо-восточной части острова Хонсю, высочайшая вершина — гора Хаятине.
Оу
Это главный водораздельный хребет в северной части острова Хонсю длиной 400 км, самая высокая точка — вулкан Иватэ.
Этиго
Горный хребет северо-западной части Хонсю, на юго-востоке граничит с равниной Этиго, длина — 170 км, самая высокая вершина — вулкан Кусацу-Сиранэ (2171 м).
Какие вы красивые, японские горы. Гора Нантай
Японские горы одна из интересных тем, так как их в Японии большое количество. Основная масса гор — вулканы, зачастую действующие. Гора Нантай (男 体 山), расположена в национальном парке Никко и является одной из списка рекомендованных к посещению японцами гор. Её высота над уровнем моря — 2486 километра. Согласно книги созданной японским писателем и альпинистом Кюя Фукадо гора Нантай внесена в список 100 известных гор Японии. В свой список Фукадо-сан включил горы по критериям исторической ценности, изящества и индивидуальности, а также высота гор варьировалась от 1500 метров и выше над уровнем моря. Наследный принц Нарухито был вдохновлён книгой и думал о том, чтобы подняться на вершины каждой из гор. В восьмидесятые годы наблюдался бум восхождений по всей Японии.
Гора Нантай дословно переводится как гора мужского тела и представляет собой стратовулкан, ещё одно название — вулкан Футара. Согласно исследованиям извержение вулкана произошло 7 000 лет назад. И соответственно ученые считают, что гору надо отнести в разряд действующих вулканов и разработать планы предотвращения стихийных бедствий. Населенные пункты расположены рядом с горой и сама по себе гора является туристическим местом.
Теоретически планировалось, что поднявшись на вершину горы перед нами откроется живописный вид озера Тюдзэндзи и плато Сэндзёгахара. И целью было достичь вершины Нантая, посетить святилище Футарасан и увидеть символ императорской власти меч Кусанаги но Тсуруги (правда я не нашла информации о том какое отношение этот меч имеет к горе Нантай, знающие люди, отзовитесь, просвятите).
Честно говоря, когда я выбирала тур я не планировала восхождение на гору, но потом понадеялась, что подъём не будет сложным и что внимательные японцы сделали удобную дорожку и лестницу, чтобы туристам было проще посещать святилище. В реалии всё оказалось не так радужно.
Несмотря на то, что уже с вечера было понятно, что живописных видов мы не увидим, предстоящий подъём осложнялся непрекращающимся дождем, тем не менее проснувшись в пять часов мы засобирались в путь.
Расчетное время, так пишут все — 4 часа до вершины горы и 2 обратно. Ну да, возможно если вы поднимались на Эльбрус и другие горы поменьше, то за 4 часа домчитесь до вершины.
Это время рассчитано на молодых и выносливых людей. Наш дальнейший тур тоже был рассчитан из этого идеального времени. Ещё когда с вечера мы разговаривали с управляющим рёкана и говорили, что собираемся на Нантай, он так многозначительно на нас посмотрел, как-будто бы зауважал, а может быть засомневался. Тем не менее мы договорились, что вернемся к 12-ти часам (а так как из номера надо выписываться в 10.00, то вещи наши вынесут и они будут дожидаться на ресепшене) и он сказал, что по возвращению мы можем принять душ и онсен. Он понимал о чём говорил, я ещё не понимала…
К шести утра мы уже были у храма Футарасан и покупали билетики. Вход стоит 500 иен. Нам рассказали и показали маршрут, выдали обереги на дорогу и пожелали счастливого пути. Утром совсем некогда было фотографировать, по возвращению я сделала фото и вот оно.
Постояв у алтаря мы подумали, что надо бы кинуть монетку и попросить помощи у ками (боги в синто), но не сделали этого, а заторопились дальше. Возможно если бы я сложила руки в ладошки и загадала желание у меня появились бы дополнительные силы? Теперь я этого не узнаю.
Сразу за храмом начинались крутые каменные ступени, которые вскоре закончились и путь в гору продолжился через тории.
Ребята как-то резво рванули вперед и я подумала, что я наверное стоит уже завершить своё «восхождение», но они быстро поняли, что я не покоритель вершин и чуть снизили темп. Алексей, который проживает в Японии и пару дней был нашим сопровождающим, предложил мне свои треккинговые палки. Я даже не представляла, что они так могут облегчить не только подъём, но и спуск. Спасибо тебе огромное, Алексей!
Рассчитывая, что на вершине будет холодно, я как положено одела термобельё, свитерок. Мы не прошли и 300-400 метров и я стала раздеваться, иначе просто взорвалась бы. Первая часть пути это земляная, крутая тропинка иногда испещрённая многочисленными корнями деревьев. Учитывая, что сверху капало, то земля была скользкой и идти было, конечно, сложно.
Ребята ещё пытались разговаривать, а я старательно шла вперед, молчала и берегла силы. Вперед это сильно сказано, я просто молча поднималась за парнями и думала «зачем мне эта вершина?» фотографий хороших не будет, так как вокруг было серо и туманно. Сказать, что я любитель гор, не могу. По молодости, да, нравилось, но на всё своё время. И наш дедлайн, конечно, немного напрягал.
И вот, о чудо, мы вышли на асфальтированную дорогу, по которой ездил только служебный транспорт куда-то далеко в гору. Минут 20 мы шли по дороге, за это время дыхание восстановилось и силы понемногу стали возвращаться. Я тоже включилась в беседу, теперь не страшно было сбить дыхание.
Так незаметно мы дошли до отметки третьего уровня.
Дальше всё чаще стали встречаться камни-валуны, я всё медленнее поднималась и ребята чаще приостанавливались, чтобы дождаться меня.
Я прочитала в википедии такую фразу «подъём в гору осуществляется по каменной лестнице с крутыми ступенями и занимает большое количество времени». Конечно было пару лестниц, в пару десятков ступеней как на картинке выше, но начиная с середины пути это стало выглядеть так:
Дальше больше камней, меньше леса и круче подъём и это называется «по каменной лестнице»? По пути наверх было совсем не до фотографирования, на обратном пути пройдя большую часть пути я вдруг пришла в себя и поняла, что теперь у меня есть минутка на фотографии, так что многое осталось за кадром.
Но пока мы продолжали настойчиво идти вперед. Выделенные 4 часа на подъём уже закончились, а мы добрались только до 7 уровня. Я начала беспокоиться и за себя, и за время, и за ребят, что я их торможу. Но Алексей ободряюще сказал, что не надо думать о вершине, а надо думать о следующем шаге. И что мы вместе продолжим путь. От мысли, что ещё и возвращаться придётся становилось не по себе. Мы пошутили про вертолёт. Алексей сказал, что за эвакуацию на вертолете придётся заплатить несколько миллионов иен. Я карабкалась дальше, камни становились очень большими. Я уже знала, что я на вершину не пойду, но почему-то шла наверх. Я промокла насквозь, понимая, что если остановлюсь, то сразу замёрзну.
Так мы дошли до восьмого уровня, я решила, что буду возвращаться. Парни снова стали говорить о подъёме, я понимала, что они переживают что оставят меня одну. Я пообещала, что буду ждать их здесь, но понимала, что ждать не буду, так как ближе к вершине становилось холоднее и ветреннее. Ребята тоже понимали это. Мы договорились, что если меня здесь не будет, то я ушла… Попили кофе с шоколадкой и здесь увидели бодрого японца, который уже возвращался обратно. Он нам сказал, что до вершины ещё час ходьбы. По времени он вышел примерно так же как и мы, да что-то мы припозднились…
Алексей мне обратно вручил свои палки (чтобы я без них делала, так бы и сидела на одном из высоких камней и ждала кто бы меня снял) и мы разошлись в разные стороны.
Если бы не было ограничения по времени, в своём не напрягающем ритме я бы дошла до вершины, но когда идёшь в группе приходится под неё подстраиваться, под меня подстраивались тоже, но именно это и напрягало, я старалась изо всех сил, но ритм не выдерживала.
И только когда я стала спускаться я поняла как высоко мы забрались. Дорога казалась нескончаемой, казалось, что с седьмого на восьмой уровень поднялись быстрее чем спускаюсь. Здесь уже другая группа мышц заболела и о бедные мои коленочки. Спуск тоже очень сложен, но я шла одна и могла выбрать нужный мне темп. Спустившись ниже я вспомнила про фотоаппарат и сделала немного снимков.
Пока я шла вниз, парни достигли вершины горы и запечатлели виды Нантая, говорят, что было нелегко добраться. Фотографии с вершины Дмитрия Целищева.
Вниз, я спускалась приблизительно 3 часа, не торопясь любовалась природой и свежим воздухом. Где-то на середине горы мне встретилась бодро шагающая пара немолодых японцев, думаю лет за шестьдесят с большими рюкзаками за плечами. И я очередной раз подумала, что японцы выносливый тренированный народ. Их жизнь состоит, в том числе, из таких вот паломнических восхождений к святилищам, мы поздоровались и каждый пошёл своей дорогой. На пути я встретила ещё две группы молодых людей. В этот день не многие спешили на вершину Нантая.
Было очень приятно отметить, что особо сложные участки пути были «улучшены», где-то сложены мешки с песком, чтобы сделать какое-то подобие ступеней, в местах где одному практически невозможно подняться или спуститься для удобства привязаны веревки и всякие такие разные мелочи.
Последние шаги были самыми сложными, я свою воду оставила там, наверху и хотелось быстрее добраться до автомата с водой, но на пути остались ещё реликвии, которые мы не сфотографировали вначале и я разрываясь между усталостью и любопытством, всё фотографировала и фотографировала. Это было моё первое знакомство с японскими горами. Чтобы оно повторилось надо немного потренироваться, но это будет другая история…
Перед тем как вернуться обратно и зайти вновь на официальную территорию храма устроен специальный фонтанчик с щеточками и всеми прибамбасами, чтобы привести себя (вернее свою обувь) в порядок после долгой дороги и это было кстати, так чувствовал себя немного хрюшкой — грязный, мокрый, потный.
Напоследок я ещё раз сфотографировала храм и мы направились в рёкан.
Вместо запланированных 6 часов, мы ходили по горам 9 часов и вернулись в гостиницу в три часа. Мы приняли душ, без него было бы тяжко, нас покормили нашим пропущенным завтраком. Если это и вправду был завтрак, то выглядел он как полноценный обед и отправились дальше, по дороге заехали на 97-метровый водопад Кэгон, но из-за тумана его вообще не было видно и только слышался шум воды.
Впереди был путь по японской романтической дороге в Минаками, где нам предстояло провести вечер и утро в Такарагава онсене.
Для сведения гора Нантай открыта для посещения в период с 5 мая по 25 октября. Гора как и сама территория Никко является местом куда съезжаются паломники, чтобы почтить божество храма Футарасан.
С конца июля до середины августа проводится фестиваль ночного восхождения. Результатом восхождения является любование восходом солнца на вершине горы.
Друзья, впереди ещё много рассказов о достопримечательностях Японии, я не быстро, но последовательно ещё раз мысленно прохожу свой путь, своё первое очное знакомство с Японией. Это было увлекательное и познавательное путешествие. Буду рада если и вы поделитесь своими мыслями, а возможно и рассказами. До новых встреч.
P.S.
Большое спасибо Ольге за интересные и познавательные комментарии и красивые фотографии. Всегда интересно слушать рассказы очевидцев. С каждым годом, а возможно и месяцем становится всё меньше мест в Японии, где не ступали ножки Оли, она постоянно в движении, в пути к новым красивым и историческим местам Японии.
Пояснение к фотографиям в комментариях.
Вид на озеро с горы Сядзан
Похожие статьи
- Рельеф Японии и его особенностиХребет
Оу считают осевым.
…ВЯпонии
мало привычных пологих спусков в равнины, чаще
гора
обрывается и начинается низменность. Читать далее - Фудзи священная гора Японии мифы и легенды
Одним из символов Страны восходящего солнца является Фудзи священная
гораЯпонии
. Это вулкан, считающийся «молодым». Читать далее - Символ Японии — гора Фудзи
Одно из самых посещаемых из труднодоступных мест
вЯпонии
–
гора
Фудзи. Это непотухший вулкан, одновременно, визитная карточка Страны восходящего солнца. Читать далее
Равнинные низменности
Доля равнин и низменностей в рельефе страны — около 25 % территории. Это небольшие низменные участки вдоль морских побережий и в долинах рек. Их ширина может быть от нескольких десятков километров до 150-160 км (как у Токийской низменности). Выделяется 7 японских равнин, отличающихся друг от друга по площади: Канто или Токийская низменность, Исикари, Этиго, Ноби, Китаками, Сеттсю и Цукюси.
Канто
Самая крупная из всех низменных равнин Японии, занимает площадь 13 тыс. км2. Расположена в окрестностях Токио, на восточном побережье острова Хонсю. Это тектоническая впадина, засыпанная морским и речным аллювием, с прослойками вулканического пепла. Пригодна для сельскохозяйственного использования, земли равнины интенсивно возделываются.
Исикари
Находится в западной части острова Хоккайдо, в прибрежных районах Японского моря, площадь — 3,8 тыс. км2. Сложена аллювиальными отложениями реки Исикари и притоков. На её территории много болот, здесь размещены крупные залежи каменного угля.
Этиго
Площадь 2 тыс. км2, размещается на протяжении 150 км на западном побережье северного Хонсю, в устье реки Синано. В её основе — слой речного аллювия реки Синано и морские отложения.
Ноби
Низменность расположенная на тихоокеанском побережье острова Хонсю, вблизи Нагоя, площадь — 1,8 тыс. км2. Сложена аллювиальными наносами реки Кисо и морскими отложениями.
Китаками
Расположена к северу от города Сендай на тихоокеанском побережье северной части отова Хонсю, имеет площадь 1,2 тыс. км2.
Cеттсю
Низменность близ города Осака, у восточных берегов Хонсю, омываемого внутренним Японским морем, площадь 1,24 тыс. км2.
Гора Фудзи: пятая станция Кавагутико
Пятая станция осенней горы Фудзи: Кавагутико | Источник: japan-guide.com |
И вот, наконец, последняя (по порядку, но точно не по значению!) гора, которую можно посетить в осеннее время года. Это пятая станция Кавагутико или пятая станция линии Фудзи Субару. Она находится в середине маршрута Ёсида — одной из самых популярных туристических троп для покорения горы Фудзи. Здесь произрастает множество карамацу — или, по-другому, японских тонкочешуйчатых лиственниц, которые окрашиваются в невероятные осенние цвета. Вы обязательно сможете насладиться ими, если направитесь к пятой станции, ведь с приходом осени эти пёстрые краски буквально захватывают каменистые склоны горы Фудзи близ пятой станции Кавагутико.
Желто-золотистые листья достигают пика своей красоты и насыщенности ежегодно в конце октября. Неторопливо и осторожно взбирайтесь по пешеходному маршруту, отыскивая самые подходящие места, чтобы оттуда сфотографировать окружающие пейзажи и простирающиеся внизу осенние долины. Гору Фудзи можно по праву назвать самой красивой горой Японии, а следовательно, если во время осенней поездки вы не направитесь на Фудзияму, то упустите очень многое.
Осенью склоны японских гор поистине волшебны! | Источник: Takuma Kimura |
Все эти горы разбросаны по самым разным регионам во всей стране. Если вы предпримете поездку в любое популярное место горного туризма, то не только ознакомитесь с редкими достопримечательностями и испытаете море эмоций, но и окунётесь в образ жизни горных поселенцев. Их удивительные культурные традиции и великолепие окружающей природы смогут вдохновить вас на всю жизнь.
виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию
Фудзияма и религия
Гора считается культовым местом для всех религиозных людей, избравших синтоизм. По их верованиям, здесь обитают боги. Считается, что богом Айну, олицетворяющим огонь, на вершине устроена кузница. Саму вершину стережет богиня Сэнгэн, которая сбросит всякого, кто посмеет посягнуть на святыню.
Образ горы Фудзи всегда связывался с синтоизмом
Только правильному человеку открыта дорога на Фудзисан. На белоснежном облаке прямо над Фудзи летает бог Конохана. Синтоисты связывают Фудзияму с супружеской верностью. Сюда каждый год прибывают паломники. Причем у них существует забавная поговорка, согласно которой человек, ни разу не поднимавшийся на Фудзи, является дураком. Но если он 2 раза совершил подъем, значит, он дважды дурак. Такая поговорка родилась из-за высокого чувства прекрасного. Оценить всю красоту можно только в первый раз, во второй это уже не имеет смысла. Парадокс покорения Фудзиямы заключается в том, что для женщин это стало доступным лишь в 1912 году, хотя дух горы всегда ассоциировался с женским полом.
Восхождение на Фудзияму: маршруты
Фудзисан прославилась далеко за пределами Японии. Сюда приезжают по разным причинам. Например, некоторые просто делают фотографии, другие пишут картины, третьи едут за вдохновением. Но всегда находится немало альпинистов, стремящихся покорить Фудзияму. Лучшим временем для восхождения признана середина лета. На этот период открываются центры спасения и горные избушки. Здесь можно не только вздремнуть, но и прикупить еду с напитками. Это обязательно пригодится каждому путнику, ведь подниматься в гору с тяжелым рюкзаком будет нелегко. Гораздо лучше пополнить припасы, продвигаясь к вершине.
Толпы людей совершают восхождение на Фудзи
Кроме того, с середины и до конца лета здесь относительно безопасно. Уже с осени вершину начинают накрывать снега, причем слой может быть очень толстым, поэтому путешественникам не рекомендуют испытывать судьбу. Многие маршруты на период снегопадов закрываются.
Гору условно разбивают на 10 уровней, начиная с 5 идут 4 маршрута. Добраться до 5 уровня можно прямо по платной трассе, которая начинается от озера Кавагутико. Со стороны озера находится маршрут, по территории которого распределены горные избушки. Основное количество троп приходится именно на него. Справиться с маршрутом сможет даже неподготовленный путешественник в хорошей физической форме, однако путешествие может продлиться целых 8 часов, если не считать отдых. Спуск проходит быстрее и занимает примерно 5 часов.
На Фудзияму взбираются не только люди, но и бульдозеры. Для них предусмотрены отдельные маршруты. С их помощью на гору доставляют товары, которые затем продаются в горных избушках. На них также можно быстро эвакуировать людей. Ходить по таким дорогам нельзя, поскольку это несет серьезную опасность: камни не укреплены, они могут начать осыпаться. Тем не менее находятся лихачи на велосипедах, которые часто ездят по таким маршрутам. Брать пример с них не следует, ведь крутизна очень велика, отскакивающие от колес камни несут угрозу для восходителей, которые выбирают соседние маршруты, пролегающие рядом с маршрутами для бульдозеров. Примечательно, что около 30% посещающих Фудзияму являются иностранцами.