Зарождение легенд о тэнгу
В японскую мифологию тенгу пришёл из Китая (как и многие другие мифологические существа). У японцев тэнгу считается могущественным горным духом, владыкой и хранителем лесов. Если сравнивать его с европейскими аналогами, то наиболее близок к тэнгу будет гоблин или леший. В Ямало-Ненецком округе есть мифологический персонаж со звучным названием — тунгу. Так здесь называют дикого человека. Изображается он чаще всего худым, высоким и лохматым. Тунгу умеет быстро бегать и пронзительно свистеть (чем напоминает Соловея-Разбойника). В холодное время года тунгу набрасывает на себя шкуры, чтобы согреться.
Если говорить о самом слове «тэнгу», то буквально оно означает «Небесная собака». Корни этого названия относятся опять же к китайской мифологии, в которой есть существо со схожим именем — Тяньхоу («Небесная гончая»). По одной из легенд, однажды на Китай упал метеорит огромных размеров, а его шлейф был похож на большой хвост. Так Тяньхоу получил своё имя, а Китай получил свою легенду о могущественном горном божестве, похожего на гибрид человека и собаки, обладающего вороньим клювом.
В Китае, а потом и в Японии, к тэнгу относят существ, которые обитают в горах и лесах. Согласно легендам они жили отшельниками, хотя бывали случаи, когда тэнгу сбивались в стаи. Излюбленными местами обитания тэнгу являются верхушки деревьев (старые сосны или криптомерии), у которых искривлены стволы.
Внешность у тэнгу довольно специфическая — он представляет собой существо огромного роста с красным лицом и длинным носом. Скорее всего, птичьи черты своей внешности тэнгу перенял от китайского или индуистского прообраза, а возможно даже от слияния этих образов.
Есть у тэнгу, конечно же, и сверхъестественные способности. Например, они могут превращаться в человека, а также по своему желанию принимать облик самых различных животных. Тэнгу могут общаться с людьми, не раскрывая рта (телепатически). Также без помощи крыльев они могут молниеносно переместиться из одного места в другое. А иногда тэнгу могут посетить человека во сне без приглашения.
Тэнгу считаются покровителями боевых искусств, так как сами являются умелыми войнами. В то же время они не прочь попроказничать, например устроить подвох какому-нибудь хвастливому или заносчивому монаху. Тэнгу отличаются своим стремлением к справедливости, потому могут наказать того, кто злоупотребляет властью или знаниями для того, чтобы получить влиятельное положение в обществе или достичь славы. В прошлом тэнгу любили наказывать тщеславных и самодовольных самураев. Кроме того, им ненавистны люди с пороками и хвастуны.
Эти существа часто морочат и пугают путников, отправившихся в горы, своим громовым хохотом. Также они не прочь подначить лесорубов, которые отважились забрести в глубь чащи.
Ослабленный иммунитет
Люди, знающие слабости своего организма, носят маски постоянно. Так они ограждают себя от бактерий и вирусных заболеваний.
В этом подходе есть свой резон – в Токио, к примеру, насчитывается свыше тридцати миллионов жителей, а при такой плотности населения шансы заболеть невероятно растут. Поэтому лучшее лечение, считают они – это профилактика.
Однако обычно японцы носят одну и ту же маску весь день, а не меняют ее каждый час-два, как рекомендуют делать специалисты. В таком случае она едва ли спасает от микробов.
Во время эпидемий простудных заболеваний в медицинских масках ходит каждый второй. Вместе с прививками и комплексом противовирусных таблеток это лучший способ не заразиться. К тому же, чем меньше людей заболеет, тем меньше распространится болезнь и тем быстрее закончится эпидемия.
В Японии человек в маске – привычное явление, поэтому его не побаиваются и не обходят стороной, скорее наоборот – общаются с ним, не боясь заразиться.
Появление японских тэнгу
Впервые тэнгу, как японский леший, упоминается в «Повести о дупле» («Уцубо моногатари»), которая относится к концу десятого века.
На территорию Японии тэнгу пришёл вместе с буддизмом в 6-7 веках нашей эры из соседних государств — Китая и Кореи. Немного позже, а именно в 720 году, в книге Нихон Сёки появляются записи об этих существах. Данные записи были непосредственным образом связаны с горой Курама, которая находится близ Кибунэ, и является обителью легендарного беловолосого короля тэнгу, звавшегося Содзёбо.
Согласно японским легендам и мифам, тэнгу происходят от Сусано-о (первородное японское божество). Упоминания об этих мифических существа можно встретить не только применительно к религиозным притчам и легендам, но и в старинных мифах о японских боевых искусствах, в частности о нинпо и ниндзюцу.
По одной из легенд, тэнгу обладали «Тэнгу-гайдзюцу-рон» (божественной техникой боя). Примечательна данная техника тем, что именно её использовали ниндзя, которые носили одежду чёрного цвета и маску, которая, кстати, называется Тэнгу-ги. Предназначение маски было в маскировке, а также устрашении врага (она придавала облику ниндзя демонические черты). О связи тэнгу и ниндзя речь пойдёт ниже.
К самому старинному виду тэнгу относятся Карасу. Это их живописцы изображали в виде вороно-подобных существ, имеющих человеческое тело, а также сверхкрепкие зубы, которыми они могли легко перекусить железный меч, а на закуску наконечник копья.
Ходили легенды, что именно эти тэнгу особенно тщательно оберегали леса, в которых они обитали. Они без колебаний могли порвать на части людей, которые бездумно вырубали деревья. Однако тэнгу могли поступить с такими злоумышленниками и по-другому — они похищали человека, а через некоторое время отпускали его. После пережитого потрясения такие люди становились слабоумными и в народе их называли «похищенный тэнгу» (тэнгу какуси).
Борьба с холодом и непогодой
В Японии зимой бывает довольно морозно. В то время как тело можно укутать свитером, курткой, шарфом, шапкой, варежками, теплой обувью, лицо остается незащищенным, подверженным холоду. На помощь приходят уже привычные жителям маски.
Маска способна защитить не только от холода, но и от ветра, дождя, а иногда снега. К тому же острова часто подвергаются землетрясениям, тайфунам, сопровождаемым огромными облаками пыли. Известна также ситуация при аварии на одной атомной электростанции в 2011 году – тогда продажи масок выросли втрое.
Ямабуси и тэнгу
В 13 веке о тэнгу появляются новые легенды. В них тэнгу превращаются в ямабуси (горные монахи). Само слово «ямабуси» имеет значение «оседать в горах», что подразумевает под собой уединённое странствование монахов по горам и ущельям. Данные странствования уходят корнями в уникальную для Японии религию Сюгэндо. Эта религия развилась из обычая почитания и поклонения местным священным горам, которые с давних пор почитались, как места, откуда происходили или где пребывали боги-ками.
Со временем об этих горах люди стали складывать легенды, в которых нашлось место и для тэнгу. Наибольшее распространение медитации в горных районах получили в 794-1185 годах (середина периода Хэйан).
Отождествлять тэнгу с ямабуси стали из-за ассоциации тэнгу с горными массивами, а также магическими занятиями. Как и было сказано выше, люди верили в сверхъестественные силу этих существ и их способность превращаться в людей и животных. В свою очередь монахи ямабуси надеялись на то, что уединившись в горах и ведя аскетический образ жизни отшельника, они смогут получить хотя бы некоторые из магических навыков тэнгу. В связи с этим люди стали отождествлять ямабуси с тэнгу и начали изображать этих существ в облике ямабуси. Чаще всего тэнгу-ямабуси появлялись на людях в облике босоногого странствующего пожилого монаха, хотя легко могли принять облик женщины, мужчины или даже ребёнка.
Ямабуси являлись яростными защитниками Дхармы или по-другому учения Будды и потому наказывали любого, кто вводил в заблуждение окружающих, используя при этом религиозные доктрины. В отдельных случаях поведение тэнгу не поддавалось объяснению и было загадочным для людей, но такой была суть этих обитателей горных лесов.
Позже, в период Эдо, число горных монахов стало расти ещё больше, и поэтому связь «тэнгу-ямабуси» крепла день ото дня. Однако теперь ямабуси уже не занимались религией, а переквалифицировались на изгнание демонов, лечение болезней и возврат украденных вещей. Неоспоримым фактом является значительное влияние тэнгу на японские боевые искусства (кэн-дзюцу, ниндзюцу, дзю-дзюцу и др.), о чём свидетельствуют многочисленные рисунки, на которых изображены тэнгу.
Люди относились к тэнгу по-разному. С одной стороны эти существа являлись защитниками и покровителями горных святилищ. А с другой стороны, они были жестокими обманщиками и похитителями взрослых и детей, разжигателями пожаров и убийцами тех, кто покушался на деревья в лесах тэнгу.
Тэнгу являются обладателями довольно странного чувства юмора, а их хитрость не уступает их же надменности. Эти существа выходят победителями из схваток, благодаря своей магической силы, которой у них более чем достаточно. Также они не преминули использовать физическую или ментальную силу.
Согласно народным поверьям, в тэнгу после смерти мог превратиться гордец или человек, который не смог избавиться от злобы при жизни, а также священник, не сумевший познать истины или лжец, использовавший веру в своих корыстных целях. Причём вера в тэнгу была настолько сильна, что в 1860 году им даже отправили официальную просьбу об освобождении провинции, через которые ехал сёгун.
Субкультура
В Японии существует понятие «хикимори» – это молодые люди, которые практически не выходят из дома и не контактируют с внешним миром. Они асоциальны, живут с родителями даже в довольно зрелом возрасте (иногда даже в тридцать-сорок лет), а все их общение ограничивается парой фраз с любящей мамой, которая кормит завтраком, обедом и ужином.
Некоторые специалисты называют хикимори психическим отклонением. А причиной его считают гиперопеку со стороны родителей.
Хикимори могут месяцами не выходить на улицу, а если это происходит, то без маски они не обходятся. Такие люди уже образовали субкультуру, правда, даже внутри нее они не общаются. Социальная проблема хикимори приобретает все большие масштабы в Японии за последние годы и вызывает серьезные опасения у психологов.
Комната хикимори
Тэнгу и боевые искусства
Как уже отмечалось выше, тэнгу были непревзойденными мастерами боевых искусств. Несмотря на свой сложный характер, порой тэнгу делились с обычными людьми своими познаниями о боевых искусствах. В последствие различные самураи, войны и основатели школ боевых искусств утверждали, что получили свои знания и советы от тэнгу. Порой это случалось во сне (как уже упоминалось выше, тэнгу могли посещать людей во сне), а иногда во время добровольных странствий в горах.
Во время именно такого восхождения в горы Муша-шуге один из величайших войнов Японии по имени Минамото-но-Йошитсуне освоил искусство обращения с мечом. Причём он овладел им настолько хорошо, что будучи ещё совсем молодым, смог победить монаха-война Бэнкея в Храме Курама-дера. Вполне возможно, что этими знаниями Мусаши обязан тэнгу. И наверное поэтому молодого Минамото Мусаши называли «маленьким тэнгу» (прозвище было дано за то, что Мусаши стал победителем в более чем 60 дуэлях).
Морихэй Уэсиба, являющийся основателем школы айкидо очень любил одну легенду: глава клана Минамото по имени Йошитомо был разбит армией клана Тайра и сам погиб в бою. Его сыну Усикаве-мару жизнь сохранили. Когда мальчику исполнилось 7 лет, его отослали в монастырь, находящийся недалеко от Киото, на горе Курама. Там его воспитывали буддийские монахи и чувствовать себя он мог в полной безопасности.
Однако мальчик думал лишь о том, как отомстить за смерть отца. Так, Усивака-мару стал по ночам сбегать из монастыря, чтобы тренироваться фехтовать. Причём выбрал для этого занятия он жуткую Долину Сёдзё, куда даже днём солнечный свет проникал с огромным трудом, из-за густых зарослей кедров и елей. Его врагами были толстые стволы деревьев, на месте которых мальчик представлял войска Тайра. Всю ночь он колотил их своим мечом-веткой.
И вот однажды в вечернее время перед Усивака-мару из тьмы возник ямабуси довольно странного вида, который предложил парню обучиться секретам фехтования. Усивака не раздумывая ни секунды промолвил: «Давай начнем прямо сейчас!». И тут же бросился атаковать ямабуси, но так и не смог ни разу его даже задеть. После этого парень более учтиво попросил монаха обучать его.
С того дня еженочно Усивака-мару получал важнейшие уроки по фехтованию у мастера Сёдзё-бо и его стаи тэнгу. Благодаря такой усиленной подготовке, к 12-ти годам парень мог тягаться даже с самым сильным тэнгу. Это значило, что Усивака-мару был готов покинуть своего учителя и горы.
Далее, как повествует легенда, Усивака-мару побеждает громадного монаха Бэнкэя, при этом проявив себя, как один из сильнейших японских войнов. И с тех самых пор все великие мастера воинских искусств следовали примеру Усивака-мару и обучались фехтованию у тэнгу.
Боевые японские маски самураев
То, что творилось в голове у самурая всегда оставалось загадкой для его противника, потому что его лицо скрывала ужасная маска, от одного взгляда на которую бросало в дрожь.
Просматривая картинки сражений или же экспонаты в музее, на первый взгляд в глаза всегда бросается удивительное боевое облачение японских воинов. Не удивительно, ведь оно значительно отличается от привычных нам европейских доспехов. Однако не менее загадочно выглядит и боевая маска самурая, которая очень часто остается недооцененной.
Общее название для всех самурайских масок — мэн-гу, однако, за 11 веков было насчитано около 5 разновидностей боевых масок.
Виды самурайских масок:
- Хаппури. Это самые древние маски, которые использовали пехотинцы до конца 12 века.
- Хамбо. Эта маска могла защитить только подбородок и нижнюю часть лица.
- Хоатэ. В отличие от предшественника, она могла защитить еще и щеки.
- Мэмпо. Считается, что это классическая маска японского война. Она защищала всю чать лица под глазами. Подвидами мэмпо являются: бизде — переводится как красавица; нара-мэн — маска большого размера с глубокими морщинами; нэри-хо — кожаная маска; окина-бо — маска с очень длинными усами и бородой; котакура-мэн — маска имитирующая ворона; тэнгу-бо — маска с изображением демона тэнгу; уба-хо — в переводе звучит как «старуха» беззубая, гладкая маска с небольшим отверстием для рта.
- Сомэн. Самый последний вид самурайских масок. Она могла защитить все лицо война, но из-за е массивности была частично ограничена видимость и подвижность. Это превратило сомэн скорее в парадную часть формы, нежели в боевую.
Сокрытие чувств и абстрагирование от окружающих
Еще одна психологическая причина – нежелание показывать людям свои эмоции. Это может быть общее подавленное или, наоборот, приподнятое настроение, а может быть отношение неприязни к определенному человеку.
Любопытно, что некоторые работники носят маски даже в офисе. Психологи утверждают, что таким образом они скрывают истинное отношение к начальникам, коллегам и подчиненным, накопившееся эмоциональное напряжение и усталость от работы.
Также в современных городах, в особенности в мегаполисах, многие люди стараются отгородиться от незнакомцев, лишних вопросов, например, от продавцов-консультантов, и контактов с малознакомыми людьми. Тогда они надевают маски, а некоторые еще и наушники.
Одна японская фирма запустила в продажу новые маски, якобы способствующие похудению. Они оснащены ароматизаторами и имеют дизайн соответствующего цвета. Цветовая гамма и аромат, если верить изготовителю, стимулирует обмен веществ и тем самым приводит фигуру в порядок.
Внешняя привлекательность и похудение
Как известно, азиатские женщины одним из критериев красоты считают белую кожу, как у европеек, и всеми силами стремятся к ней: используют отбеливающие крема, на пляже носят купальники, закрывающие все тело и лицо. В городских условиях им на помощь снова приходят маски.
Другие представительницы прекрасного пола говорят, что благодаря им окружающие могут увидеть только взгляд. А это делает женщину еще более загадочной, а значит – привлекательной.
МАСКИ: КУЛЬТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ ЯПОНИИ
Любовь к аниме и манге побуждает поклонников жанра расширять собственный кругозор посредством поиска дополнительной информации, которая могла бы помочь понять персонажей или ситуации. Культура и менталитет японского народа достаточно сильно отличаются от наших, и если некоторые вещи могут быть интуитивно понятны, то другие — наоборот, лишь вводят в замешательство. Чтобы узнать нечто новое о социально-культурном компоненте, достаточно выбрать предмет исследования. В нашем случае сегодня это будет маска.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ
Маски как культовый предмет существовали у всех народов мира со стародавних времен. В Японии они были обязательными атрибутами ритуальных игрищ (дэнгаку) и представлений (саругаку, позднее ставшим театральным искусством кёгэн), из которых впоследствии и возник традиционный театр Но. В некоторой степени саругаку, уличные выступления бродячих актеров, можно сравнить с более привычным для нас скоморошеством — в репертуар труппы входила клоунада, акробатика, танцы, фокусы, а приоритетным направлением было развлечение людей. В дэнгаку увеселительные мероприятия проходили попутно с представлением, в котором рассказывалось о борьбе между силами добра и зла за контроль над рисовыми полями (либо другими сельскохозяйственными культурами). Выступления были полностью театрализованными и помимо развлекательного имели еще и ритуальный аспект.
И дэнгаку, и саругаку по факту стали первыми общедоступными зрелищами для простых людей. При этом стоит отметить, что они не только появились примерно в одно и то же время (первые упоминания относятся к VIII веку), но и заимствовали элементы друг у друга. Маски являлись обязательным реквизитом подобных игрищ, а после становления театра Но они вошли в историю искусств как классический элемент японского культурного наследия.
МАСКИ НО
В истории театра Но были разные периоды — как яркого расцвета, так и глубокого упадка, который пришелся на конец XIX и начало XX веков. Однако после Второй мировой войны искусство ногаку (термин, являющийся по факту синонимом “но”) вновь стало набирать популярность, а в 2001 приобрело статус “шедевра устного и нематериального культурного наследия” ЮНЕСКО.
Маски всегда были главным средством выразительности в театре Но. Их классификация достаточно обширна, однако может быть сведена к нескольким категориям: маски старцев, мужчин и женщин, а также сверхъественных существ (богов, демонов и духов). Разнообразие персонажей, как, соответственно, и масок — в дальнейшем повлияло на изображение и восприятие тех или иных образов.
МАСКИ В СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЕ: АНИМЕ И МАНГА
Мы редко задумываемся над тем, почему персонажи аниме и манга носят маски. Самым очевидным ответом кажется, что маски просто являются частью образа или костюма протагониста. Однако на самом деле это следствие развития культуры Страны восходящего солнца, подарившей миру обширную мифологию, отображенную отчасти и в искусстве ногаку. Внешний образ многих современных героев базируется, (либо же заимствован полностью или частично) на изображении и описании персонажей сказаний, мифов и легенд. Зрелищные представления на протяжении веков формировали у зрителей коллективное восприятие, которое можно наблюдать в современной культуре и ее прочтении.
В сознании японцев маска органично вписывается в культурный компонент, она несет смысловую нагрузку и может иметь определенное значение. Конечно, основная функция, сокрытие личности, не изменилась. Однако, если сравнить маски персонажей японской культуры и, например, супергероев из американских комиксов — невольно можно отметить разнообразие и стилистику, а также наличие фольклорных мотивов у первых.
Пожалуй, одной из самых популярных масок на сегодняшний день можно считать лисью. Она стала известна не только благодаря Кицунэ[0], лисице, умеющей принимать человеческий облик, но и творчеству иллюстраторов и художников со всего мира, которым этот образ пришелся по душе. Маску лисицы можно наблюдать и в аниме “В лес, где мерцают светлячки”. Гин, главный мужской персонаж, получил ее в подарок от духа, когда был еще младенцем, а чтобы больше походить на Иных, он практически не снимает её со своего лица, при этом по своему происхождению Гин не имеет с Кицунэ[0] ничего общего.
Современность внесла свою лепту в культурно-исторический компонент и сегодняшние герои носят маски, очень похожие, а то и вовсе являющиеся медицинскими или защитными. Чем обусловлена такая тенденция? Это дань моде или реалии нынешней Японии, отраженные в массовой культуре?
СОЦИАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
Примерно треть жителей Страны восходящего солнца ежедневно носит маски, будь то тканевые или медицинские.Люди ездят в таком виде в общественном транспорте и перемещаются по городу, посещают занятия и ходят на работу — это никого не удивляет и считается нормой.
- забота о других и о себе
Японцы признаются в том, что они большие трудоголики, поэтому стараются не пропускать ни одного рабочего дня, и даже во время болезни они будут приходить в офис. Стоит отдать им должное — в первую очередь они думают об окружающих, именно поэтому и надевают медицинскую маску, чтобы не заразить никого из своих коллег или просто встречных по дороге людей.
В то же время те, кто хочет обезопасить себя в период простуд и вирусных инфекций, носят маски в качестве превентивных мер. Поэтому с первого взгляда, как, впрочем, и со второго — невозможно наверняка сказать, кто переносит болезнь на ногах, а кто просто бережет себя.
- защита от внешней среды
Загрязненный воздух и пыль могут доставлять дискомфорт, однако помимо них есть еще пыльца. Весенний период в Японии, когда цветут многочисленные растения и плодовые деревья, тяжелее всего переносится аллергиками, которые в свою очередь стараются защитить себя во время перемещения по улице. Стоит добавить, что фармакологические компании очень быстро предложили в качестве альтернативы хирургическим — многоразовые тканевые маски со встроенным заменяемым фильтром.
Кроме того есть еще один не совсем очевидный вариант, но реально действенный — тканевая маска может защитить и помочь согреться во время непогоды, когда дует холодный ветер и вокруг лица хочется намотать теплый и уютный шарф.
- личный комфорт
Медицинские маски очень популярны среди подростков и молодежи, потому что помогают скрывать такие несовершенства кожи как, например, прыщики. К тому же если человек стесняется своей улыбки или формы носа — всё это можно прекрасным образом спрятать под маской и чувствовать себя более комфортно и раскованно. Опять-таки можно не наносить макияж — лайфхак, которым часто пользуются девушки, чтобы сократить утреннее время сборов на учебу или работу; а еще есть мнение, что некоторые японки наоборот намеренно носят маски, таким образом они стремятся подчеркнуть свой выразительный взгляд. Распространенное ношение масок в молодежной среде привело к появлению определенной моды — в продаже можно встретить маски разных цветов, а также с принтами, кавайными и не очень.
Не стоит забывать и о том, что такой простой аксессуар помогает публичным людям оставаться незамеченными в общественных местах, то есть сохранять инкогнито. Если же говорить о интровертах и хикикомори (людях, которые сознательно выбрали для себя социальную изоляцию), стеснительных особах или тех, кто хочет скрыть свои эмоции от посторонних, — ношение маски действительно очень наглядно позволяет ощутить границы личного пространства и, соответственно, комфорта.
МЕТАФОРА И КУЛЬТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ
(осторожно, возможны спойлеры)
Возвращаясь к произведению Мидорикава Юки “В лес, где мерцают светлячки”, следует сразу внести ясность. Маску Кицунэ[0], которую носит Гин, конечно же, в первую очередь стоит расценивать как элемент художественного приема (если говорить о манге, можно сказать, литературного). Зритель, не изучающий японскую культуру, увидит в истории Гина и Хотару пример романтической истории об отношениях на расстоянии, причем в самом прямом значении этих слов. Однако если посмотреть немного шире, можно увидеть аллюзию на современные тенденции жизни молодых японцев.
Гин носит маску кицунэ[0] “просто так”, если верить его словам. Когда персонаж раскрывается чуть больше, зритель узнает его историю, видит, что маску ему вручили духи, когда нашли брошенного младенца, а также подмечает тот факт, что, опять-таки по его словам, в маске Гин больше похож на Иных. То есть, на первый взгляд, это и есть причина, по которой он придерживается подобного внешнего вида. Однако в определенный момент происходит поворот сюжета, когда он дарит маску Хотару. Что это может означать?
Красиво завуалированная метафора откроется, если взять за основу особенности современных общественных реалий. Часто молодые люди хотят скрыть свои эмоции от посторонних, поэтому прячут лица под медицинскими масками, очками, могут даже надеть наушники, чтобы буквально не пускать окружающих в свой мир, который они тщательно оберегают. Согласно истории, Гин как раз относится к тем, кто предпочитает одиночество, не спешит делиться своими эмоциями и скрывает их удобным образом. По мере развития как сюжета, так и персонажей, юноша все чаще снимает маску, открываясь и демонстрируя глаза и улыбку, а в итоге и вовсе вручает свой артефакт девушке. Исходя из контекста, это может быть трактовано готовностью не просто принять другого в свой мир, но и поделиться им.
Безусловно, подобное значение может рассматриваться в общем контексте. Однако, если учесть тенденции, о которых было сказано выше, можно проследить определенную связь. В нашей культуре ношение маски без видимой причины вызывает вопрос, в Японии — это принимаемая с должным уважением реальность.
Современный уклад жизни диктует свои правила, поэтому в нынешней поп-культуре маска стала приобретать еще одно ассоциативное значение и встраиваться в культурный компонент. Кто знает, возможно, в будущем это будет восприниматься совершенно естественным аксессуаром для каждого человека, хотя, конечно, хотелось бы обратного. Берегите себя.