Как пишется кот по японски
Полезная информация:
Можно вывести несколько последних кандзи или слов
Загрузка модуля Случайный иероглиф.
Дождитесь загрузки модуля, или нажмите кнопку “Обновить сейчас”
Пишем по-японски. Азбука Катакана
Предлагаемое пособие представляет собой рабочую тетрадь для .
Пишем по-японски. Азбука Хирагана
Предлагаемое пособие представляет собой рабочую тетрадь для .
Подготовка к квалификационному экзамен .
Вашему вниманию предлагается книга для подготовки к .
Сборник упражнений для подготовки к кв .
Настоящее издание представляет сборник упражнений для .
Учим кандзи. Часть 2
Вашему вниманию предлагается вторая часть книги “Учим .
Источник статьи: https://www.nihongo.aikidoka.ru/kanji_844.html
«Собака»
Иероглиф 犬 целиком представляет собой один элемент, как можно догадаться, «собака». Он же является ключом № 94, который мы знаем по предыдущему знаку.
Он: ケン
Кун: いぬ – собака
Этот иероглиф – пиктографический. Его древняя форма изображает собаку, стоящую на задних лапах. Конечно, сейчас этот силуэт читается с трудом из-за того, что начертание иероглифа трансформировалось со временем.
Слово | Чтение | Перевод |
犬歯 | けんし | клык |
愛犬 | あいけん | любимая собака |
野犬 | やけん | бродячая собака |
小犬 | こいぬ | щенок |
Японский язык и котики
Японцы – поистине любители кошек. В японском языке даже можно встретить устойчивые выражения, связанные с котиками. Приведу следующие три в качестве примера:
1) Так занят, что от лапы помощи от кота не отказался бы – Нэко-но тэ-мо каритай ходо исогасии (猫の手も借りたいほど忙しい)
2) Маленький, как кошкин лоб – Нэко-но хитай-но ё: на (猫の額のような)
3) Давать кошке кобан (такая старая монета), в смысле “метать бисер перед свиньями” – Нэко-ни кобан (猫に小判)
Дубликаты не найдены
По этим фразеологизмам не похоже, что любят)) Никчемный в плане помощи (к коту чел готов пойти последним, как мы видим), с маленьким лбом, туповатый (как та свинья с бисером), еще и сутулый зверь.
猫をかぶる (neko wo kaburu) типа притворяться паинькой 借りてきた猫 (karitekita neko) типа когда нервничают, беспокоятся, ведут себя тихо на новом месте или при знакомстве с новыми людьми
猫なで声 (neko nade goe) типа подлизывающийся голос
дружище, подскажи не в службу, а в дружбу
как на стандартной клаве писать хиро-катой-кандзи?
что нужно установить помимо доп языка в винде (офк уже сделал)
окей, это было несложно
а как писать-то? какая раскладка и как ей пользоваться?
Не знаю, как у Вас, я просто добавила язык
Писать этой раскладкой не так сложно, но нужно знать слова.
Переключаете на японский, на месте языка будет черно-белая буква J
Слева от нее должен быть значок あ, если же там не он, нажмите правой кнопкой на то, что там и выберите вариант “Hiragana”
Далее просто напечатайте слово латиницей (на том же языке) и нажмите пробел, Вам выпадет список вариантов того, какой иероглиф\азбуку использовать в данном случае
а последняя фраза точно не с хохляндии? ))) нэко нэ кабан, вразумиишь, мыкола ?
«Волк»
В иероглифе 狼 можно выделить два компонента: слева «собака» 犭, которую мы уж знаем, а справа 良 «хороший». Как вы могли уже догадаться, «собака» – это ключ этого знака под номером 94.
Он: ロウ
Кун: おおかみ – волк
Происхождение этого иероглифа простое: левый элемент «собака» отвечает в нем за смысл, символизируя родственное собакам животное, а правый элемент – фонетик. Если смотреть на значение отдельных компонентов, то получается абсурдное, но забавное мнемоническое правило: «волк» 狼 – это «хорошая» 良 «собака» 犭.
Слово | Чтение | Перевод |
虎狼 | ころう | тигр и волк; хищные звери; обр. жестокий человек |
天 狼 星 | てんろうせい | Сириус (звезда в созвездии Большого Пса) |
狼狽 | ろうばい | замешательство, растерянность; смятение, паника |
狼藉 | ろうぜき | беспорядок, неразбериха; буйство, бесчинство, дебош |
Вот наша статья и подошла к концу. Надеемся, она была вам полезной. Для тех, кто пропустил предыдущий материал по иероглифике, оставляем на него ссылки:
Японские иероглифы: «демон», «змея», «зло», «ненависть»
Японские иероглифы: «улыбка», «доброта», «пустота», «одиночество»
Японские иероглифы: «сердце», «надежда», «верность», «вера»
Японские иероглифы: «луна», «звезда», «море», «шум»
Японские иероглифы: «чай», «сакура», «искусство», «деньги»
Японские иероглифы: «совершенство»,»бесконечность»
Японские иероглифы: «покой», «спокойствие», «гармония»
Японские иероглифы: «день», «ночь», «свет», «темнота»
Японские иероглифы: «лошадь», «лиса», «слон»
Японский иероглифы: «мужчина», «женщина», «ребенок», «дети», «школа»
Успехов в изучении японского языка!
Японские иероглифы: «кот», «кошка», «собака», «тигр», «волк» – разбираем чтения, написание и значения в этой статье. Учим японские кандзи вместе на нашем сайте!
Парень два месяца наслаждался непонятной японской едой и только потом узнал.
Пользователь Reddit с ником SNIHON рассказал о том, как выяснил, что понравившаяся ему еда предназначалась для. кошек.
Парень искал в продуктовом какой-нибудь снэк и наткнулся на что-то, что напоминало рисовые крекеры. «Мой японский тогда был ужасен, так что я пользовался переводчиком в магазинах», — вспомнил рассказчик. На этикетке был изображен сыр с рыбой — юзер подумал, что это, вероятно, особый японский вкус.
«Я перевел название — получилось что-то типа “здорового сыра”. Вообще ничего о кошках. Я купил. И мне понравилось! Через несколько дней я вернулся в магазин и взял еще пару пачек», — рассказал SNIHON. Тайна раскрылась, когда он пошел вместе со своей подругой-японкой в кино и предложил ей отведать закуску. «Она посмотрела на пачку и сказала: “У тебя есть кот?” А у меня не было. Потом она начала объяснять, что мой любимый снэк на самом деле кошачий», — описал пользователь.
Эта информация удивила юзера. Его подруга рассмеялась, а затем попробовала еду и согласилась — снэк действительно вкусный. «Она также сказала мне, что мне может стать плохо, если я продолжу употреблять это», — рассказал SNIHON. Однако от снэка он отказался, только когда нашел ему альтернативу среди еды для людей.
Источник статьи: https://pikabu.ru/story/yaponskiy_yazyik_i_kotiki_4624376
Список японских имен по алфавиту
Как назвать шотландского котенка мальчика: лучшие варианты кличек
Независимо от того, какой пол имеет котенок, для каждого животного можно подобрать кличку, значение которой будет соответствовать индивидуальным особенностям четвероногого друга. Для начала стоит разобрать японские имена для кошек.
Обратите внимание! Многие владельцы пушистых красавиц задаются вопросом, как по-японски будет кот. Ведь, если возникают сложности с подбором специфической клички для домашнего питомца, его можно назвать именем, которое созвучно с переводом слова «кошка». Кошка по-японски будет звучать как «неко» — очень даже интересная кличка для домашнего животного. К слову, кот по-японски имеет тот же перевод, поэтому самцов тоже можно называть «неко».
Для девочек
В списке ниже представлены необычные красивые имена для домашних кошечек.
- Аой — обозначает «синий», поэтому отлично подойдет для голубоглазых кошечек.
- Асами — кличка, обозначающая «утреннюю красоту». Лучше всего подойдет привередливым питомцам, тщательно ухаживающим за своей шерсткой.
- Аюми переводится как «достигать прогресса». Активные проявляющие интерес к окружающему миру кошки будут благодарны хозяину за эту кличку.
- Эйко — «вечный ребенок». Вечно молодая не взрослеющая кошка, никогда не теряющая задор и детскую непосредственность.
- Кимико — так называют «цариц или владычиц». Идеальное имя для кошек, любящих баловать себя и не терпящих игнорирования их капризов.
Для девочек найдется масса вариантов
- Масако — «элегантность». Характеризует элегантных животных. Кличка отлично подойдет обладательницам королевских манер и грациозной осанки.
- Ми. Эта кличка подойдет уверенным в себе, спокойным кошкам, которые всегда имеют безупречный внешний вид.
- Мива подойдет для спокойной кошки, предпочитающей отдых на подоконнике у окна либо на коленях хозяина.
- Рей характеризует животных со «свободным духом». Отлично подходит бесстрашным питомцам, которые всегда готовы к активной игре. Кошки, наделенные этим именем, имеют неиссякаемую энергию, которая постоянно подталкивает их на поиск новых приключений.
- Юна уместна для нежных и спокойных кошек. Ласковые обладательницы этого имени не стесняются даже незнакомых людей и проявляют к ним теплые чувства.
Для мальчиков
В этом списке собраны японские имена для котов, каждое из которых имеет свое уникальное значение.
- Аки — «яркий» или «осенний». Отлично походит для коричневых и полосатых котов с блестящей шерсткой. Этим именем также можно называть кошек.
- Акихико — японская кличка для умных и грациозных котов, которые обладают королевскими повадками и походят на принцев.
- Акира в переводе на русский обозначает «яркий». Если умный питомец обожает исследовать окружающую среду, быстро учится, при этом имеет весьма прилежный характер, это имя для него.
Для мальчиков-котов тоже можно подобрать интересную японскую кличку
- Арата — «новый». Так обычно называют долгожданных котят. Символ перемен и радости, которую испытывают хозяева при появлении питомца.
- Мичио подходит для предприимчивых котов-путешественников. Вечно любопытные питомцы, активно проводящие свободное время, заслуживают называться именно так.
- Нори — «прирожденный правитель». Кличка для ступающих первыми и ведущих за собой котов-лидеров.
- Сатоши — «хватающий на лету, мудрый». Подходит умным котам, которые быстро обучаются, при этом ведут себя спокойно и сдержано.
- Йошио — кличка для котиков-весельчаков. Характеризует забавных животных-оптимистов, которые не могут нарадоваться жизни.
Легенды происхождения
Японский кот фигурирует в нескольких мифических историях. Чаще всего рассказывают легенды храмов Готокудзи, Имадо, Фусими Инари. Два первых расположены в нынешней столице страны, третий – в прежней (Киото).
Кот священника
Эта история про японскую кошку удачи Манэки-нэко – самая известная. Легенда восходит ко временам Эдо, связана с храмовым комплексом в Сэтагая. Когда-то этот храм пользовался любовью людей, но затем пришел в запустение. Ии Наотака, управлявший кланом Хиконэ, после охоты проходил мимо заброшенного священного места и увидел храмового кота. Лапами животное слово манило дайме и его сопровождающих посетить дом. Правителю это показалось странным, поэтому он зашел внутрь храма. Дайме устал, место показалось отличным для отдыха. Практически сразу разразился шторм, ураганный ветер и невероятный ливень размыли дорогу. Находясь внутри, дайме понял, что кот спас его от непогоды. Проникнувшись благодарностью, он даровал храму деньги, потраченные на реконструкцию, а сам образ питомца превратился в счастливый знак.
Легенды о символе связаны с периодом Эдо
Значение символа Манэки-нэко имеет вторую расшифровку, также связанную с историей Наотака. Дайме находился неподалёку от полуразрушенного храма в момент, когда началась буря. Он попытался спрятаться под деревьями, но внезапно увидел кота, словно зазывавшего его лапками. Наотака подошел к животному, в этот момент молния сожгла дотла дерево, под которым он прятался еще минуту назад. Дайме понял, что чудесным образом избежал смерти – его спас храмовый кот. В благодарность за удачу правитель дал святому месту щедрое пожертвование, позволившее восстановить строение и придать ему нынешний облик.
Кошка куртизанки
Усугумо – таю, история которой сохранилась в японских мифах. Ее счастье заключалось в кошках. Рядом с женщиной всегда были верные спутники – ее питомцы. Однажды в темноте куртизанка собиралась покинуть дом, но любимое животное вцепилось в ее одежду, препятствуя женщине. На звуки пришел стражник и отсек питомцу голову, которая отлетела к потолку и зубами вцепилась в змею, угрожавшую хозяйке. На последнем издыхании животное спасло женщину и уничтожило опасное пресмыкающееся. Куртизанка грустила о потерянном питомце и однажды получила в подарок от гостя фигурку, изображавшую ее любимицу. Она стала ее личным талисманом. Вскоре такой захотели себе другие таю. Так статуэтка постепенно распространилась по всей стране.
По легенде кот спас хозяйку от змеи
История кота из Имадо
Эта легенда происходит из периода Эдо. На западе современной столицы жила старая женщина Имадо. Она вела нищенское существование. Всю жизнь при ней была любимая кошка, но старуха стала настолько бедной, что не могла кормить ни себя, ни питомца. Она решила прогнать животное, чтобы та выживала сама. Вскоре во сне ей явился любимец, потребовавший изготовить из глины фигурку кота и поставить у дверей. Старуха послушалась. Прошло немного времени и прохожий, приглядевшись к статуэтке, приобрел ее для себя. Женщина поняла, что это может приносить доход, и сделала несколько котов. Дело пошло хорошо, она разбогатела. Ее питомица вернулась домой, старуха жила с ней еще долгие годы в комфорте и сытости.
Рассказы о коте – истории удачи и успеха
Теория о символическом значении Манэки-нэко
Мистики уверены, что Манэки-нэко – божество, являющееся человеку в образе кота, манящего лапой. Все легенды показывают: высшие силы благоволят людям, помогают тогда, когда никакой другой помощи уже ждать не приходится. Если кот приглашает, разумно следовать за ним – это знак, поданный высшими силами. Он предзнаменовывает хорошее, предвещает удачу.
Сейчас статуэткой часто оформляют комнаты 3 этажа, поскольку число 3 японской мифологии связано с добрыми предзнаменованиями.
Имя для кошек из популярных японских аниме
Все фанаты мультиков могут подобрать для котов и кошек кличку из аниме, в честь любимого героя нередко называют домашних питомцев. Персонажи обладают определенными чертами характерами и способностями. Возможно, у вашего хвостатого тоже есть особый дар?
- Ичиго (м)
- Рукия (ж)
- Хичиго (м)
- Орихимэ (ж)
- Ясутора (м)
- Кискэ (м)
- Жуширо (м)
- Нэму (ж)
- Кенпачи (м)
- Кусадзиси (ж)
- Айдзэн (м)
- Момо (ж)
- Сой Фон (ж)
- Луффи (м)
- Санджи (м)
- Нико Робин (ж)
- Наруто Узамаки (м)
- Какаши Хатаке (м)
- Чоумей
- Гьюки
- Сайкен
- Мататаби
- Дейдара (м)
- Тен-Тен (ж)
- Сасори (м)
- Хината (ж)
- Инузука Киба (м)
- Хаку (м)
- Забуза Момочи (м)
- Ямато (м)
- Шикамару (м)
Шарли из Фейри Тэйл
- Учиха Мадара (м)
- Конан (ж)
- Гаара (м)
- Мей (ж)
- Майто Гай (м)
- Нагато (м)
- Эвергрин (ж)
- Килдарст Клайв (м)
- Лисанна Штраус (ж)
- Эльфман (м)
- Шарли
- Хэппи
- Мираджейн (ж)
- Глючноглаз (м)
- Люси (ж)
- Эльза Скарлетт
- Гажил Редфокс
- Джувия (ж)
- Локи (м)
- Игнил
- Минерва (ж)
- Зереф (м)
- Фрид Джастин (м)
- Кана Альберона (ж)
- Венди Марвел (ж)
- Кирито (м)
- Асуна (ж)
- Заза (м)
- Лизбет (ж)
- Конно Юки (ж)
- Силика (ж)
- Квинелла (ж)
Хэппи из Фейри Тэйл
- Крадил (м)
- Алисия (ж)
- Нори (ж)
- Арго (м)
- Кейта (м)
- Юдзио (м)
- Киригая Мидори (ж)
- Рекон (м)
- Копер (м)
- Кибао (м)
- Годфри (м)
- Солтерина (ж)
- Диабель (м)
- Скульд (ж)
- Эндо (ж)
- Сейлор Мун – Цукино Усаги (ж)
- Сейлор Марс – Хино Рэй
- Сейлор Малышка – Усаги, Чиби-Мун
- Тиба Мамору (м)
- Сейлор Венера – Аина Минакопро
Предыдущая запись Клички | Имена для белых кошек со значением | Тайна имени
Следующая запись Мультяшные клички | имена для кошек из мультиков
Манеки Неко — японский символ счастья
Манеки Неко — это изображения симпатичных кошечек с поднятой лапкой. В Японии существует множество талисманов удачи, Манэки Неко — один из самых популярных. Названий у этого талисмана много — «приглашающий кот», «зовущая кошка», «денежный кот». Но они все имеют одно общее значение — в вашем доме обязательно поселится удача. Если переводить выражение «манеки-неко» дословно с японского языка, то оно обозначает «манящую кошку».
С первого взгляда меня очаровали эти кошачьи фигурки какой-то непосредственностью и трогательностью, они излучают добро, теплоту и согревают душу. Фигурки размещают дома или в офисе, в магазине или пабе для привлечения удачи, богатства, друзей, помощников, соратников, клиентов, покупателей, они могут быть выполнены из разнообразных материалов: глины, фарфора, дерева, нефрита, серебра, золота. Поднятая лапка и ошейник с колокольчиком — обязательный атрибут манящих кошечек. Считается, что в Японию первые домашние кошки попали в VI веке благодаря буддийскому монаху, которому было поручено привезти старинные манускрипты. Стараясь довезти священные писания в целости и сохранности, монах прихватил в морское путешествие из Китая в Японию домашнюю кошку для охраны рукописей от крыс. Кошка выполнила своя обязанности и осталась в Японии. Из-за малочисленности (соответственно — дороговизны) кошек, только состоятельные люди могли позволить себе держать их у себя дома. Кошкам делали ошейники и вешали колокольчик, чтобы они не потерялись.
Также кошек содержали при буддийских храмах, их тщательно оберегали и держали на специальном поводке. Обязанностью кошек была ловля мышей, и именно это позволило сохранить ценнейшие древние буддийские рукописи до наших времен. Легенд о происхождении символа Манеки Неко несколько, в историях присутствуют образы зажиточного господина или бедной женщины и даже куртизанки, но основным действующим героем является кошка. Первые упоминания о Манэки-Нэко появилисяь в начале 17 века.
Антикварные Манеки Неко
У изображений Манеки Неко может быть поднята правая, левая или обе лапки одновременно. Манеки Неко с поднятой левой лапкой обладает способностью привлекать удачу, богатство, счастье и любовь. Поднятая правая лапка — к богатству. Кошечки с двумя поднятыми лапками для привлечения покупателей и гостей, так и для «приманивания» денежной удачи и счастья. По преданию, чем выше поднята у кошки лапка, тем быстрее исполнится пожелание.
Расцветки Манеко Неко могут быть разными и каждая имеет своё значение. Наиболее популярна у японцев трехцветная (белая с пятнами) Манеки Неко. Считается, что именно трехцветная кошечка является наиболее счастливым талисманом, олицетворяющим счастливую и безбедную жизнь. Есть также белые, золотые, черные, зелёные, красные и розовые Манеки Неко.
Фигурки кошечек могут быть с открытыми или закрытыми глазами. Закрытые глаза символизируют получение вожделенных благ в ближайшем будущем, в то время как открытые глаза — к исполнению желаний в перспективе. Кроме того Манеки Неко имеют разные дополнения: красный или разноцветный ошейник, на ошейнике — колокольчик или монетка. Нередко можно увидеть кошек, держащих лапой Кобан (золотая монета эпохи Эдо) в 10 млн. рю, что и позволяет кошке претендовать на роль действенного денежного амулета. Иногда на Манеки Неко одет красный нагрудник — это знак покровительства детям и беременным женщинам. В лапках кошечка может держать монету, карпа, свиток с иероглифами и другие талисманы, которые усиливают энергию кошачьего символа. Некоторые статуэтки Манэки Неко держат в своих лапках морского леща, который является символом долгой жизни.
В 1994 году в г. Окаяме открылся музей Манэки-Нэко. В собрании музея огромная коллекция «котов, приносящих удачу».
В столице Японии Токио существует храм, посвященный Манеко Неко.
Некогда моё знакомстство с этим замечательным японским талисманом вдохновило меня на создание одной из первых работ в необычной технике. Захотелось сделать Манеки Неко в нетрадиционном материале!
Надеюсь, что публикация будет полезна Вам, и даст новые идеи в творческой работе и оформлении интерьера Вашего дома, офиса. Изображения милых и обаятельных котиков, как мне кажется, никого не могут оставить равнодушными!
Все материалы взяты из свободного доступа в интернете.
С уважением, Лана.